- 積分
- 22832
- 經(jīng)驗(yàn)
- 點(diǎn)
- 威望
- 點(diǎn)
- 金錢
- 兩
- 魅力
- 點(diǎn)
- 金幣
- 元
- 性別
- 保密
- 在線時(shí)間
- 小時(shí)
- 注冊(cè)時(shí)間
- 2013-12-13
- 最后登錄
- 1970-1-1
|
馬上注冊(cè),,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū)。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號(hào)?點(diǎn)這里注冊(cè)
x
新年到,牛津的每周熱詞觀察又開始了,,讓我們看看這一周有什么值得關(guān)注的英文詞匯或短語。
當(dāng)埃莉諾(Eleanor)颶風(fēng)襲擊歐洲西部之時(shí),,一場(chǎng)強(qiáng)大的冬季暴風(fēng)雪在已然冰冷的美國(guó)東海岸登陸,,很多人提及這場(chǎng)暴風(fēng)雪時(shí)也用到了同樣強(qiáng)大的術(shù)語:炸彈氣旋(bomb cyclone)。炸彈氣旋是一種氣象炸彈,,會(huì)帶來強(qiáng)風(fēng),、冬季降水和沿海洪水,就像冬季颶風(fēng)一樣,。
在這一氣象過程中會(huì)引發(fā)的主要天氣事件被稱為explosive cyclogenesis(爆發(fā)性氣旋),,或用更普通的名稱就是bombogenesis,它是當(dāng)中緯度氣旋因干冷空氣與濕熱海洋空氣碰撞而加強(qiáng)后出現(xiàn),。這會(huì)造成快速的,、類似炸彈的大氣壓下降,從而突然帶來惡劣天氣,,因此得名炸彈氣旋,。
最近幾年,我們還曾遇到的其他冬季天氣詞匯包括polar vortex(極地漩渦),、snowmageddon(雪魔),,以及thundersnow(雷暴雪)。這些詞匯都顯得有些像是氣象的夸大之言。但bomb cyclone早在1980年代就出現(xiàn)在技術(shù)文章中,,至少1984年就有了該詞,。更久遠(yuǎn)的是weather bomb一詞,根據(jù)《牛津英語辭典》(the Oxford English Dictionary,,簡(jiǎn)稱OED),,早在1948年就有證據(jù)表明它用以比喻“迅速形成的強(qiáng)風(fēng)暴”。
|
|