歡迎來到煙臺論壇! 請登錄/注冊 一鍵登錄:

AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

查看: 5039|回復(fù): 0
打印 上一主題 下一主題
收起左側(cè)

[出國留學(xué)] 雅思核心詞匯聽力部分之禁忌語

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2015-7-12 16:16 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式 | 來自山東

馬上注冊,結(jié)交更多好友,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。

您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號?點這里注冊

x
  聽力部分的雅思核心詞匯的大多都是日常生活中我們常常會使用到的詞,,而禁忌語是這些雅思核心詞匯中一個十分重要的類別,。只有真實聽懂這些禁忌語的真正含義才會幫助更好地理解文章原意,答題才會更順利,,下面請看小編總結(jié)的雅思核心詞匯聽力部分之禁忌語,。望有幫助!

  雅思核心詞匯:禁忌語之廁所
  在美國一般都叫rest room或bath room(男女廁均可)或分別叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),,不過在飛機上,,則叫 lavatory,在軍中又叫 latrine,。至于 W.C.(water closet)仍是過去英國人用的,,在美國,幾乎沒有人使用,。

  雅思核心詞匯:禁忌語之放屁
  在美語里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas,。 例如:
  醫(yī)生有時問:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次數(shù)很多嗎?)
  Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就會放屁呢?)(動詞是 belch)
  He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多,。)
  He has passed more gas than usual within the last two days.(過去兩天中,,他放屁比平常多。)
  Be careful not to fart in the public.(注意在公共場所不可放屁,。)
  至于消化不良,,大便不通或拉肚子,也有不同的說法,。 例如:
  I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.
  注意:Heartburn 是指胃不舒服,,不是「心痛」(heartache)
  Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有兩星期了。)
  He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他經(jīng)常便秘,。) 或
  He has been unusually constipated.(便秘很反常,。)或
  He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或 He has no bowel movement for the past few days.
  He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一陣肚子。)
  He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便時可看到血絲和粘膜,。)

  雅思核心詞匯:禁忌語之解大便
  一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a shit,。如果看病,醫(yī)生常問:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常嗎?)(說得斯文些,,就是「大腸在轉(zhuǎn)動」)
  此外,,還有其他的說法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:
  The patient needs to take a shit. (=to make a bowel movement)
  不過,,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. ,。 例如:
  The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)
  但是「大便檢查」倒叫做 stool exam,因為 stool 也是一種化驗的樣品,。 例如:
  The doctor has to exam his stool.(醫(yī)生要檢查他的大便,。)

  雅思核心詞匯:禁忌語之解小便
  最普通的說法是 to urinate(名詞是 urination),如果去看病,,護士為了化驗小便,,就會給你一個杯子說:「Will (could) you urinate in this cup?」醫(yī)生或許也會問:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困難嗎?)
  此外,,還有其他的說法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty,。 例如:
  I need to piss = I have to take a leak.
  How often do you get up at night to void?(晚上起床小便幾次?)
  此外,john(j 小寫時,,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),,這通常是指在戶外工作場地所使用的臨時或流動性廁所(有時前面也加 portable 一字)。不過也有老外把家里的廁所叫做 john,。 例如:
  There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑場地有幾個臨時廁所,。)
  He went to the john a few minutes ago.(他在幾分鐘前上了廁所。)
  The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(勞動者在工作時間內(nèi)需要使用流動性廁所,。)
  不過,,小孩多半用 to pee 。例如:The boy needs to pee.
  然而,,「小便檢查」又叫做 urine test,,因為這里的 urine 是化驗的樣品(specimen)。 例如:Do I need a urine test?
  注意:to piss off 是片語,,又是指對人生氣或?qū)κ挛锏牟粷M,。不過這是不禮貌的片語,少用為妙,。 例如:
  He pissed me off. = He made me angry.
  He always pisses off (at) the society.(對社會不滿)
  如果「小便」有毛病,,也可以告訴醫(yī)生說:
  My urine is cloudy and it smells strong.(有濁尿,味道很重)
  I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)
  I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后還會滴滴答答,。)(即失禁毛病)
  I am passing less urine than usual.(小便的量比平時少)

  看了這些雅思聽力考試中的雅思核心禁忌語詞匯,,大家是不是對此有了一個大概的了解了呢?這樣的詞匯的用處非常廣泛,所以大家一定要詳加記憶,,爭取做到聽到就能反映出是什么,,這樣才能在雅思聽力考試中取得好成績。
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 點這里注冊

本版積分規(guī)則

社區(qū)地圖 | 刪帖幫助 | 手機版

煙臺論壇-煙臺社區(qū) 魯ICP備05034347號 魯公網(wǎng)安備 37060202000105號

免責(zé)聲明:本網(wǎng)頁提供的文字圖片及視頻等信息都由網(wǎng)友產(chǎn)生,,本網(wǎng)站僅提供存儲服務(wù),,如有侵犯您的知識產(chǎn)權(quán),請及時與我們聯(lián)系,,我們將第一時間處理,。

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表