馬上注冊(cè),,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒(méi)有帳號(hào)?點(diǎn)這里注冊(cè)
x
20150422114028918.jpg (172.43 KB, 下載次數(shù): 5)
下載附件
保存到相冊(cè)
2015-4-23 11:26 上傳
世界那么大,,有的人想出去走走,,有的人卻認(rèn)為宅在家里最開(kāi)心!英文里,“宅”都有哪些表達(dá),?一起來(lái)看看吧,! 1. Homebody 英文里“宅人”的說(shuō)法和中文很像。Home和body拼在一起,,homebody指的正是那些有空也不愿出門,,就喜歡呆在家里的人。 例如:We're just homebodies who like staying home watching TV. 我們就是一群喜歡呆在家里看電視的宅人,。 2. Indoorsy 呆在家里不外出,,英文可以說(shuō)stay indoors,而indoorsy正好用來(lái)形容那些整日在家的"宅男",、"宅女" 比如:Jimmy is a very indoorsy person. He hates camping. 吉米是個(gè)宅男,,他討厭野營(yíng)。 相反,,如果是愛(ài)好戶外運(yùn)動(dòng)的,,英文可用 outdoorsy 表示。 3. Stay-at-home 很少出門或者也不愛(ài)出去玩的人,,英文還有一種直白的表達(dá)叫做stay-at-home 它也可以作形容詞用 如:a stay-at-home mom/dad 表示不用去上班專門在家照看孩子的父母,。 4. Shut-in Shut sb. in意指“把人關(guān)在屋里,,不讓出去”,而shut-in指的是因病或行動(dòng)不便無(wú)法出門的人,。美語(yǔ)中,,shut-in也可以指因?yàn)樯造t腆或不愿與人交往而選擇宅在家的人。 例如:Don't be a shut-in! Go out and get some fresh air! 別總宅著了,!出門呼吸點(diǎn)兒新鮮空氣吧,! 5. Couch potato 成天坐在沙發(fā)上看電視的人,就別指望他們出去走走了,。 Couch potato“沙發(fā)土豆”說(shuō)的正是這些“電視迷”,。 除了看電視,御宅族的另一大愛(ài)好就是玩電腦,,整天趴在電腦前的人,,英文也叫 mouse potato(21英語(yǔ)) |