- 積分
- 11242
- 經(jīng)驗
- 點
- 威望
- 點
- 金錢
- 兩
- 魅力
- 點
- 金幣
- 元
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 小時
- 注冊時間
- 2014-1-9
- 最后登錄
- 1970-1-1
|
馬上注冊,,結交更多好友,享用更多功能,,讓你輕松玩轉社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號,?點這里注冊
x
mp8572440_1427694238366_1_th.jpeg (144.56 KB, 下載次數(shù): 6)
下載附件
保存到相冊
2015-3-31 11:08 上傳
En fait OK vient de ''oll korrect'', dérivé de ''all correct'' qui veut dire, grosso modo, ''tout va bien''.
其實OK是由“oll korrect”來的,,“oll korrect”是英語“all correct”的變體。它的大意是指“一切都好,。/一切順利,�,!�
Cette déformation intervient au 19e siècle et on en retrouve des traces écrites à Boston à la même époque : La plus ancienne version est attribuée à Andrew Jackson, héros de la 2e guerre d'Indépendance puis Président des États-Unis, qui aurait fait une faute d'orthographe : ''Oll Korrect'' (OK) au lieu de ''All Correct''.
由“all correct”到''oll korrect'',這個變化的產(chǎn)生,,可以追溯到19世紀,,人們在波士頓發(fā)現(xiàn)了一些當時留下的這種書寫標記:最早的版本出自第二次獨立戰(zhàn)爭英雄,后來成為 美國總統(tǒng)的杰斐遜之手,。他可能犯了書寫錯誤,,把“All Correct”寫成了“Oll Korrect”(OK)。
Une autre piste voudrait que OK vienne de la guerre de Sécession et des rapports quotidiens où lorsque l'on écrivait ''0 killed'', cela voulait dire que ça allait plutôt bien. D'où ''OK''
還有另一種說法,,OK產(chǎn)生于美國南北戰(zhàn)爭時期,。當時的日常匯報中,人們用“O killed”(無人陣亡)還表示情況尚好,,即"OK"的來源,。
(英語網(wǎng))
|
|