- 積分
- 20851
- 經(jīng)驗(yàn)
- 點(diǎn)
- 威望
- 點(diǎn)
- 金錢(qián)
- 兩
- 魅力
- 點(diǎn)
- 金幣
- 元
- 性別
- 保密
- 在線(xiàn)時(shí)間
- 小時(shí)
- 注冊(cè)時(shí)間
- 2013-12-13
- 最后登錄
- 1970-1-1
|
阿里巴巴出新招“掃臉支付”
“外星人”馬云又有了新頭銜——“刷臉帝”,。在德國(guó)漢諾威IT博覽會(huì)上,馬云通過(guò)支付寶“掃臉”支付購(gòu)買(mǎi)了一款1948年漢諾威紀(jì)念郵票,,這也是國(guó)內(nèi)人臉識(shí)別技術(shù)應(yīng)用到商業(yè)領(lǐng)域的首個(gè)產(chǎn)品雛形,。
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
00221910993f1673311602.jpg (93.64 KB, 下載次數(shù): 11)
下載附件
保存到相冊(cè)
2015-3-18 14:02 上傳
During the opening ceremony of CeBIT in Hanover, Alibaba's founder Jack Ma is showcasing a new face scan payment technology called "Smile to Pay" at the fair.
在德國(guó)開(kāi)幕的漢諾威通信和信息技術(shù)博覽會(huì)上,阿里巴巴創(chuàng)始人馬云在展會(huì)上展示了一項(xiàng)最新掃臉支付技術(shù),,名為“Smile to Pay(微笑支付)”,。
“掃臉支付”可以用face scan payment表示,使用了人臉識(shí)別(facial recognition)技術(shù),。據(jù)了解,,馬云使用的“掃臉支付”技術(shù)是由支付寶與人臉識(shí)別平臺(tái)“face++”合作研發(fā)的,在購(gòu)物后的支付認(rèn)證階段,,通過(guò)掃臉取代傳統(tǒng)密碼(traditional password),。
目前“Smile to Pay”尚在測(cè)試模式(in beta mode)接受測(cè)試,未來(lái)將被應(yīng)用于阿里巴巴在全球的支付等業(yè)務(wù)領(lǐng)域,。許多公司為了讓手機(jī)支付(mobile payment)更安全,,致力于研發(fā)更可靠的認(rèn)證技術(shù)(authentication techniques),比如,,蘋(píng)果手機(jī)的指紋識(shí)別(fingerprint identification),。
阿里巴巴這項(xiàng)“刷臉”技術(shù)也引發(fā)了網(wǎng)民疑問(wèn),人臉形態(tài)發(fā)生改變?cè)趺崔k,?支付寶方面稱(chēng),,這是人臉識(shí)別技術(shù)無(wú)法回避的一個(gè)難點(diǎn),可采用多種生物識(shí)別(biometric authentication)方式組合的方式,,這也是身份認(rèn)證(identity authentication)未來(lái)的一個(gè)發(fā)展方向,。目前支付寶研究了基于應(yīng)用場(chǎng)景(in practical settings )的監(jiān)測(cè),防止用人臉照片和人臉視頻蒙混過(guò)關(guān),。(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)) |
|