歡迎來到煙臺論壇,! 請登錄/注冊 一鍵登錄:

AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

查看: 3462|回復: 0
打印 上一主題 下一主題
收起左側(cè)

[其他] 奧巴馬每周電視講話:總統(tǒng)表達美國復蘇美好祝愿

[復制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2015-1-5 17:21 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式 | 來自山東

馬上注冊,,結(jié)交更多好友,享用更多功能,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?點這里注冊

x



Hi, everybody.
大家好!

As 2014 comes to an end, we can enter the New Year with new confidence that America is making significant strides where it counts.
2014年就要結(jié)束了,,這一年我們?nèi)〉昧司薮蟮某删停宋覀儗M懷信心迎接新的一年的到來,。

The steps we took nearly six years ago to rescue our economy and rebuild it on a new foundation helped make 2014 the strongest year for job growth since the 1990s.
過去六年里我們?yōu)榻?jīng)濟復蘇和重建經(jīng)濟發(fā)展基礎(chǔ)所制定的政策在2014年結(jié)果,,這也使得2014年成為自上個世紀90年度以來就業(yè)增長最強勁的一年。

Over the past 57 months, our businesses have created nearly 11 million new jobs.
在過去的57個月里,,私營部門共創(chuàng)造了1100萬個就業(yè)崗位,。

And in a hopeful sign for middle-class families, wages are on the rise again.
同時讓中產(chǎn)階級看到希望的是,工資也再次上漲了,。

Our investments in American manufacturing have helped fuel its best stretch of job growth since the 90s.
我們在制造業(yè)上的投資成為上世紀90年代以來就業(yè)增長最好的助推劑,。

America is now the number one producer of oil and gas, saving drivers about 70 cents a gallon at the pump over last Christmas.
現(xiàn)在,美國已成為最大的石油氣生產(chǎn)國,,自去年圣誕節(jié)以來,每加侖油價下降了70美分,。

The auto industry we rescued is on track for its strongest year since 2005.
汽車產(chǎn)業(yè)在我們的扶持下取得了自2005年以來最強勁的發(fā)展,。

Thanks to the Affordable Care Act, about 10 million Americans have gained health insurance in the past year alone.
由于有了《平價醫(yī)療保險法》,僅僅去年1年就有大約1000萬人獲得醫(yī)療保險保障,。

And since I took office, we have cut our deficits by about two-thirds.
自我主政以來,,我們的財政赤字已經(jīng)削減了2/3。

Meanwhile, around the world, America is leading.
同時,,美國也在全球發(fā)揮領(lǐng)導作用,。

We're leading the coalition to degrade and ultimately destroy ISIL.
我們領(lǐng)導全球力量打擊和消滅ISIL。

We're leading the global fight to combat the Ebola outbreak in West Africa.
我們領(lǐng)導全球力量抗擊西非爆發(fā)的埃博拉疫情,。

We're leading global efforts to address climate change, including last month's joint announcement with China.
我們領(lǐng)導全球力量共同應(yīng)對氣候變化,,包括上個月與中國簽署的聯(lián)合聲明。

We're turning a new page in our relationship with the Cuban people.
我們與古巴人民的關(guān)系也翻開了歷史新篇章,。

And in less than two weeks, after more than 13 years, our combat mission in Afghanistan will be over, and our war there will come to a responsible end.
一個多星期前,,在經(jīng)過13年多的戰(zhàn)爭后,我們在阿富汗的軍事行動宣告結(jié)束,,我們也將以負責任的態(tài)度結(jié)束這一地區(qū)的戰(zhàn)爭,。

Today, more of our troops are home for the holidays than at any time in over a decade.
今天,相比10年前,,有更多的軍人可以回家與家人團聚過節(jié),。

Still, many of our men and women in uniform will spend this Christmas in harm's way.
然而,,依然還有大量軍人還要在前線度過這個圣誕節(jié)。

And as Commander-in-Chief, I want our troops to know:your country is united in our support and gratitude for you and your families.
作為最高統(tǒng)帥,,我希望我們的軍人知道:你們的祖國和人民全力支持你們和你們的家庭,,并對你們和你們的家人致以最崇高的敬意。

The six years since the financial crisis have demanded hard work and sacrifice on everyone's part.
金融危機發(fā)生六年來,,每個人都付出了艱辛的勞動和巨大的犧牲,。

But as a country, we have every right to be proud of what we've got to show for it.
但作為一個國家,我們有權(quán)自豪的宣布我們所取得的成就,。

More jobs.More insured.
更多的就業(yè),,更多的保障。

A growing economy.Shrinking deficits.Bustling industry.Booming energy.
不斷增長的經(jīng)濟,,不斷減少的赤字,,欣欣向榮的工業(yè),方興未艾的能源產(chǎn)業(yè),。

Pick any metric you want – America's resurgence is real.
無論你用什么方式來衡量,,美國復蘇的步伐都是堅實的。

And we now have the chance to reverse the decades-long erosion of middle-class jobs and incomes.
現(xiàn)在,,我們有機會改變十多年來中產(chǎn)階級的就業(yè)和工資收入受到侵蝕的現(xiàn)狀,。

We just have to invest in the things that we know will secure even faster growth in higher-paying jobs for more Americans.
我們要做的就是在保證在可以更快促進經(jīng)濟增長,提供更多高薪崗位的產(chǎn)業(yè)上投資,。

We have to make sure our economy, our justice system, and our government work not only for a few, but for all of us.
我們要確保我們的額經(jīng)濟,、司法體系、政府部門為所有人服務(wù)而不是只為少數(shù)人服務(wù),。

And I look forward to working together with the new Congress next year on these priorities.
明年,,我也期待著與新一屆國會合作,在這些優(yōu)先事項上取得突破,。

Sure, we'll disagree on some things.
當然,,我們在某些事情上有不同意見。

We'll have to compromise on others.
我們當然需要與他人妥協(xié),。

I'll act on my own when it's necessary.
我也會在必要的時候自己采取行動,。

But I will never stop trying to make life better for people like you.
但我想讓大家生活的更好,為了這一目標我不會止步,。

Because thanks to your efforts, a new foundation is laid.
由于有了大家的付出,,我們的經(jīng)濟有了良好的發(fā)展基礎(chǔ)。

A new future is ready to be written.
嶄新的未來等著我們?nèi)鴮憽?/i>

We have set the stage for a new American moment, and I'm going to spend every minute of my last two years making sure we seize it.
我們?yōu)樾碌拿绹鴷r代打造了一個平臺,,接下來的兩年里,,我將為確保我們抓住這一機遇而不懈努力。

On behalf of the Obama family, I wish all of you a very Merry Christmas.
同時我也代表奧巴馬全家,中心祝愿大家圣誕節(jié)快樂,!

Thanks, and have a wonderful holiday season.
謝謝大家,,祝大家度過一個美滿的假期。(轉(zhuǎn)載)

0.jpg (349.63 KB, 下載次數(shù): 20)

0.jpg
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 點這里注冊

本版積分規(guī)則

社區(qū)地圖 | 刪帖幫助 | 手機版

煙臺論壇-煙臺社區(qū) 魯ICP備05034347號 魯公網(wǎng)安備 37060202000105號

免責聲明:本網(wǎng)頁提供的文字圖片及視頻等信息都由網(wǎng)友產(chǎn)生,,本網(wǎng)站僅提供存儲服務(wù),,如有侵犯您的知識產(chǎn)權(quán),請及時與我們聯(lián)系,,我們將第一時間處理,。

快速回復 返回頂部 返回列表