馬上注冊,,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū)。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號,?點這里注冊
x
從舒適的小貓到迫在眉睫的核災(zāi)難,,我們搜尋一些近期新聞和文化中不同尋常和值得注意的熱詞,,為您解析:
Dreamer 追夢人 本月,美國總統(tǒng)特朗普取締了DACA法案,,即兒童移民延期行動,。這是奧巴馬政府于2012年頒布的移民政策,旨在保護那些被父母帶入境美國的無身份兒童被驅(qū)逐出境,。這些將近80萬的人中很多都在美國學(xué)習(xí),、工作、納稅,,甚至在軍隊服役,,他們通常被稱為“Dreamers / 追夢人”,現(xiàn)在,,他們的命運出現(xiàn)不確定性,。
Dreamer一詞最早寫做DREAMer,,取自一項稱作《夢想法案》的兩黨立法——全稱為Development, Relief, and Education for Alien Minors(外來少數(shù)族裔發(fā)展、救濟和教育),,為這些人提供法律身份,。《夢想法案》在2001年首次提出,,后經(jīng)多次重申但從未獲準(zhǔn)通過,,但這個名字卻留存下來,指代那些該法案旨在幫助的人,。
Dreamer一詞除了暗指這項立法,,當(dāng)然也會喚起這一詞匯的字面含義“一個有夢想的人”,一個對美國生活有著巨大希望和憧憬的人,。從歷史上看,,詞匯dreamer早在1425年就出現(xiàn),并帶有消極含義,,它指那些被認為不切實際或過于理想主義的夢想,。此后,這個詞匯演變成更具積極意向,,以及更為政治化語調(diào)的詞匯,,其中的American Dream(美國夢)可以追溯至1910年代。
Catio 貓庭 繼續(xù)說說怪誕詞,,近來一些多倫多的貓奴(ailurophile)一直在談?wù)揷atios,,這是指“貓的院子”。是的,,catio指一個小型圍場,,可供家貓在戶外安全活動,通常帶有一個與室內(nèi)連接的入口,。多倫多的貓奴們最近一直在建造或購買自己的catio(貓庭,,貓舍),而catio一詞是一個復(fù)合詞,,至少在2010年就開始出現(xiàn),。
Black money 黑錢 去年年底,印度政府宣布廢除高面額紙幣,,旨在打擊國內(nèi)猖獗的黑錢,,或稱為“未申報納稅的錢”,從而遏制逃稅和腐敗,。印度央行最近估計,,幾乎所有被禁的鈔票都被存收或改換成新貨幣。
印度的black money(黑錢)作為一個術(shù)語使用始自20世紀(jì)60年代,,這喚起了一個更早的詞匯,,即在20世紀(jì)30年代的美國出現(xiàn)的短語“illegally obtained money / 非法所得金錢”,。更早的記錄是在15世紀(jì)的蘇格蘭,黑錢用以命名富銅的銀幣,,后來泛指所有“假幣”,。
黑錢可能得自于black market(黑市),而《牛津英語辭典》中有關(guān)black market一詞的第一條使用記錄是在1727年,,出自丹尼爾•笛福商務(wù)書The Complete English Tradesman的附錄中,。
Hyperemesis gravidarum 孕吐 近來,肯辛頓宮宣布劍橋公爵和公爵夫人將迎來他們的第三個孩子,。新聞稿中還指出,,凱特再次出現(xiàn)孕吐。
Hyperemesis gravidarum一詞第一次出現(xiàn)在英文中是在1873年,,是翻譯德國醫(yī)生Karl Schroeder的助產(chǎn)指南,。Hyperemesis的字面意思是“over-vomiting / 過度嘔吐”,由希臘語的hyper+emesis組合而成,。而gravidarum一詞源自拉丁語,,意為“懷孕的女人”。(牛津辭典) |