歡迎來到煙臺論壇,! 請登錄/注冊 一鍵登錄:

AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

查看: 4205|回復: 1
打印 上一主題 下一主題
收起左側

[其他] 迎兒童節(jié) 學baby習語

[復制鏈接]
跳轉到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2017-6-1 13:45 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式 | 來自山東

馬上注冊,,結交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉社區(qū),。

您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號?點這里注冊

x
今天是六一兒童節(jié),,我們一起學習一下跟baby相關的習語和表達,。希望大家內心永遠像小朋友一樣天真快樂。

1.baby-kisser
從字面上看,,該詞是"吻嬰兒的人",。但實際上這是送給政壇人士的一種特別稱謂,即"政客"的別名,。Baby-kisser們?yōu)榱藸幦∶癖娭С�,、撈取選票,不惜花大量的時間與精力去討好民眾,,時時刻刻笑臉相迎,,見到母親們抱著baby時也會故作姿態(tài)搶過baby來kiss一番,以示與民眾同喜同樂,,打成一片,。


例句: It seems that baby-kissers are praised as much as they are criticized. 似乎政客們收到多少毀譽就會收到多少贊揚。

2.baby brain
俗話說"一孕傻三年",,意思是當女性懷孕后,,準媽咪的記憶力會有衰退的跡象,常常會丟三落四,,通常我們叫此為"孕傻",英文表達是baby brain,。最近有研究稱,,孕傻根本不存在。孕婦在腦力測試中的表現(xiàn)和沒懷孕的女性一樣好,。


例句: Many women claim they suffer "baby brain" in pregnancy, becoming forgetful. 許多女性稱自己在孕期受"孕傻"的影響,,變得健忘。


3.fair-haired boy
這個習語的意思并不是一個"有金黃色頭發(fā)的男孩",,而是指一個父母特別寵愛的孩子,,或者是工作單位的上司、學校里的老師特別喜歡的人,。也可以說是上司面前的紅人,,或者是老師的得意門生。而這種紅人并不見得都很能干、很聰敏,;他們往往是因為會拍馬奉承才成為紅人的,。


例句: Ted is the boss's fair-haired boy now, but he'll be just like the rest of us in a month. 別看特德現(xiàn)在是老板面前的紅人,一個月之后他就會和我們一樣,。

4.blue-eyed boy
認為這個習語是"藍眼睛的男孩",?你又錯了。它的意思還是"受寵愛的人",。

例句: Paul is the teacher's blue-eyed boy. 保羅是老師最喜歡的學生,。


5.hold the baby
字面意思是"抱著寶寶",抱著寶寶就要照看好不是,?所以這個俚語的意思是"為某事負責",。

例句: The other investors pulled out of the project and we were left holding the baby. 其他投資人從項目中撤走了,留下我們負責,。

6.cry baby
大家有沒有碰到過一種老是哭哭啼啼,、抱怨日常生活中一些瑣事的人?美國人把這種人叫作cry baby,。

例句: Come on, Jack, you're twenty years old - don't be such a cry baby about everything. We all have our problems, but you ought to do something about them instead of just complaining. 行啦,,杰克,你已經二十歲了,,別有一點兒事就哭,。我們大家都會碰到一些問題的。但是,,你得想辦法來解決問題,,而不能老是抱怨。

7.mommy's boy
字面意思是"媽媽的乖寶寶",,指那些已經成年但仍然依賴媽媽的男人,。千萬別變成mommy's boy哦,因為女生是不愿意嫁這樣的人的,。

例句: John needs to grow up. He's such a mummy's boy! His mom still makes him lunch and he's 30 years old. 約翰需要成熟點了,。他太依賴媽媽了。都三十歲了還讓媽媽給他做午飯,。

8.bottle baby
"抱著瓶子的寶寶"是什么意思,?告訴你吧,這個習語指的是酒鬼,。酒鬼每天抱著酒瓶,,這么一聯(lián)想非常好記。

例句: The bottle babies sat there, waiting to be thrown out at closing time. 酒鬼們坐在那,,等著關門時被趕走,。
沙發(fā)
 樓主| 發(fā)表于 2017-6-1 13:45 | 只看該作者 | 來自山東
9.babe in the woods
Babe就是嬰兒,,woods是樹林。A babe in the woods就是指一個在某一領域沒有經驗,,什么也不懂的人,。你可以說一個人在經商或人際關系方面沒有經驗是a babe in the woods。Babe in the woods這個習慣用語來自1595年一首很流行的詩歌《The Children in the Wood》(樹林里的孩子們),,詩里寫的是兩個孤兒被遺棄在森林里的故事,。Babe in the woods后來一般是指孤立無助或是沒有經驗的人。

例句: Henry is like a babe in the woods at his company: everyone takes advantage of him. 亨利在公司就像一個不諳世故的林中孩子,,每個人都利用他,。


10.child's play
這個習語的意思是"輕而易舉的事"。

例句: For me, playing the guitar is child's play. It's so easy. 對我來說,,彈吉他小菜一碟,,非常簡單。

11.jobs for the boys
當人們把工作,、合同等交給朋友或熟人時,,這些工作就是jobs for the boys,即走后門的工作,。這里的boys指英國公立學校的畢業(yè)生,。這些學生畢業(yè)后會組成一個名為"老同學關系網(wǎng)"(old-boy network)的組織,讓一些來自上層社會的權貴子弟能共同分享某些利益或權利,,甚至是良好的工作機會,,而一般中下層階級根本不可能有機會打進這個圈子。


例句: The party has been accused of creating a "jobs for the boys" system of government. 該黨被指責實行"任人唯親"的政府用人機制,。

12.like a kid in a candy store
如果說某人像糖果店里的小孩子,,那么他們就是對某事特別激動。

例句: When I got the job, I was like a kid in a candy store. 當我得到那份工作的時候,,我像糖果店里的小孩一樣興奮,。

13.boys will be boys
指男孩或男人總是有某些特別的行為,通常指他們總是淘氣,、吵鬧或是不負責任,。有一種無奈的感覺。

例句: My children are always being noisy with their friends. But boys will be boys. 我的孩子跟朋友在一起玩的時候總是吵吵鬧鬧的,。但是沒辦法,男孩就是男孩啊,。

14.throw the baby out with the bath water
把寶寶跟洗澡水一起潑出去,,意思是把重要的東西跟不重要的東西一起扔掉了。

例句: There are some good points to the system. Let's not destroy the method for a few faults, or we shall be throwing the baby out with the bath water. 這種體制有它的優(yōu)點,,不要因為某些毛病而廢除它,;不然,,我們就是良莠不分,全盤否定,。(中國日報網(wǎng))
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 點這里注冊

本版積分規(guī)則

社區(qū)地圖 | 刪帖幫助 | 手機版

煙臺論壇-煙臺社區(qū) 魯ICP備05034347號 魯公網(wǎng)安備 37060202000105號

免責聲明:本網(wǎng)頁提供的文字圖片及視頻等信息都由網(wǎng)友產生,,本網(wǎng)站僅提供存儲服務,如有侵犯您的知識產權,,請及時與我們聯(lián)系,,我們將第一時間處理。

快速回復 返回頂部 返回列表