馬上注冊,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū)。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號(hào),?點(diǎn)這里注冊
x
我們常用“主打”一詞形容在宣傳上起主要作用的人或事物。比如“主打歌”,、“主打菜”,、“主打產(chǎn)品”等。在英語中,有很多可以用來描述這一概念的詞匯和搭配,。一起學(xué)習(xí)相關(guān)的英語說法,。
1. 主打歌手,主打樂隊(duì) Headline act 這個(gè)搭配指的是在音樂節(jié)等娛樂活動(dòng)中的主角,,通常是非常有名的人或團(tuán)體,。單詞“headline”也可以做動(dòng)詞,意思是“充當(dāng)活動(dòng)的主要人物”,。 The headline acts for the event have been announced – they are all famous musicians. 這場活動(dòng)已經(jīng)宣布主打歌手名單,,所有人都是名聲響亮的音樂家。
Who will be headlining at this year’s Glastonbury? I can’t wait to see the line-up. 在今年的格拉斯頓伯里音樂節(jié)上,,誰會(huì)是主打歌手,?我好想看演出陣容都有哪些人。
2. 主打菜Signature dish 簽名 signature 通常帶有鮮明的個(gè)人特征,,因此餐廳推出的“主打菜”,、“招牌菜”或“特色菜”在英文中一般叫做 the signature dish。有些餐館也把特色菜叫做chef’s choice 或 chef’s special,,可以理解為“主廚推薦菜”,。
Please try our signature dish – roasted duck with plum sauce. You won’t regret it! 不妨試一試本店的主打菜“烤鴨配梅子醬”,您不會(huì)后悔的,!
3. 專輯同名歌曲 Title track 搭配“title track”指的是與專輯的同名歌曲,,我們通常可以理解為該歌手或樂隊(duì)特定專輯中的“主打曲目”,。
The band has released their new album, which includes a title track and six other songs. 該樂隊(duì)發(fā)行了新專輯,,包括一首專輯同名歌曲及其余的六首歌。
4. 暢銷歌曲 Hit song,,a hit 名詞 hit 的含義是“短時(shí)間內(nèi)非常成功的,,極為流行的人或事物”。比如,,a hit song 的意思是“熱門歌曲”,;hit single 則是“熱銷單曲”;很多有名的歌手和組合都會(huì)推出“精選集”,,這在英文里是 the greatest hits,。
Check out his new hit song – it’s absolutely amazing! 快去聽一聽他新發(fā)行的熱門歌曲吧,真的非常棒,!
5. 主打產(chǎn)品 Flagship product 單詞“flagship 旗艦”原本指船隊(duì)中最高司令官所在的軍艦,,現(xiàn)在也泛指機(jī)構(gòu)、公司等最主要的產(chǎn)品,、理念,、建筑等,,比如“flagship product 主打產(chǎn)品,、龍頭產(chǎn)品”和“flagship store 旗艦店”等,。
This facial cream could be our new flagship product to break into the overseas market. 這款面霜可以作為我們打入海外市場的新龍頭產(chǎn)品。
The company has opened their flagship store on one of the busiest streets in the city. 這家公司成功在這座城市最繁忙的一個(gè)街道上開設(shè)旗艦店,。
6. 領(lǐng)銜主演 Lead Lead做名詞的意思是電影,、電視劇或戲劇中的主演。我們也可以說“l(fā)ead actor 男主演”或“l(fā)ead actress 女主演”,。而配角則是“supporting actor 男配角”或“supporting actress 女配角”,。
Who was the male lead in Titanic? His name is on the tip of my tongue. 電影《泰坦尼克號(hào)》的男主演是誰來著?他的名字就掛在我嘴邊,,一時(shí)想不起來,。
7. 主打… Specialise in … 在漢語里,“主打”除了做形容詞以外,,還可以作為動(dòng)詞,,意思是重點(diǎn)宣傳、打造的事物,,主要用于商業(yè)場景中,。這時(shí),我們可以使用搭配 to specialise in,,指“專門經(jīng)營,、專攻…”
Founded 30 years ago in Italy, we specialise in women’s accessories and leather goods. 本公司成立于三十年前的意大利,主打女性配飾及皮制品,。(BBC英語教學(xué)) |