![]() |
發(fā)布時間: 2015-1-19 12:26
正文摘要:本帖最后由 韶華舞流年 于 2015-1-19 12:26 編輯 終于熬到了考試,蠢蠢欲動了有木有?!再也不用去食堂排隊吃飯,;再也不用對著少的可憐的肉翻白眼;再也不用對著叨逼叨叨逼叨的老師(老師,,我對不起您�,。�,!)埋頭 ... |
17. When you have friends over and your mom asks if you guys want snacks,。 請朋友來家里玩的時候,老媽會問“你們想不想吃點心,?” *Brings outtray of TV show inspired snacks* 拿點肥皂劇必備點心出來,。 "Do you girls want some 'Oliva Pope-Corn'?" “孩子們,想吃爆米花么,?” "Nah, I'd rather have Liz Lemon's 'Night Cheese', please." “呃,,我比較想吃奶酪,謝啦,�,!� 18. Free coffee。 免費咖啡,。 This DIY iced coffee, or that French pressed coffee. At home it's your coffee, your way,。 自制冰咖啡或法壓咖啡,在家想做什么咖啡就做什么咖啡。 19. Free alcohol,。 免費酒水,。 20. Free food everywhere。 到處都是免費的食物,。 21. When your family orders pizza, it's more like an event, rather than another MTWThF night at some unacceptable hour,。 在家里點披薩比較鄭重其事,而不像在學校那樣在某個倒霉的晚上才不合時宜地點披薩做夜宵,。 Or actually making this homemade, fancy pants pizza,。 或者在家里自制一個超級美的披薩。 22. Shouting "MOMDAD" when you're having a cooking emergency instead of trying to juggle your cellphone and a pan that's on fire,。 做飯時出了狀況,,你可以大叫“爸!媽,!”,而不是一邊看著鍋著火,,一邊慌慌張張地打電話,。 Maybe after this summer they'll trust you enough to let you to use the butane torch. oooooh。 也許過了這個暑假,,他們終于可以放心讓你用丁烷點火槍了,。好吧。,。,。 23. Eating every single crispy, juicy piece of food that your Mom or Dad cooks on the grill。 可以吃到爸媽在烤架上烤好的各種酥脆多汁的食物,。 Then out-grill your old man after mas tering these grilling tips,。 還可以吃完就跑。不過掌握燒烤技巧后你就不需要爸媽啦,。 24. There will not so many classes to join any mall,。 再也不用上課了。 25. We can have a party with who didn't see for a long time,。 終于可以有時間和很久沒見面的朋友有個聚會了,。(轉(zhuǎn)載) |
煙臺論壇-煙臺社區(qū) 魯ICP備05034347號 魯公網(wǎng)安備 37060202000105號
免責聲明:本網(wǎng)頁提供的文字圖片及視頻等信息都由網(wǎng)友產(chǎn)生,本網(wǎng)站僅提供存儲服務,,如有侵犯您的知識產(chǎn)權,,請及時與我們聯(lián)系,我們將第一時間處理,。