![]() |
發(fā)布時間: 2016-5-23 20:16
正文摘要:本帖最后由 安妮的仙境 于 2016-5-23 20:16 編輯 下面共有30個成語,,有的來自典故,,有的來自勞動人民生活中的點滴智慧。當小故事看也是乖萌有趣,。大周二,,來放松一下吧!當然,,收藏了好好研習能讓你的表達有出其 ... |
本帖最后由 安妮的仙境 于 2016-5-23 20:15 編輯 15. In for a penny, in for a pound! [字面意思]賭一便士是賭,,賭一英鎊也是賭。 [解釋]類似"一不做,、二不休"的說法,。這是當你要準備參與某個項目,準備投入你的財力,,時間或精力的時候可能說的一句話,。你買股票時,拿不定主意,,是買進100 股,,還是再多買一點。我勸你:"我看能賺大錢,干脆多買點兒,,In for a penny, in for a pound! 16. It gets my goat. [字面意思]動了我的山羊,。 [解釋]某事使你生氣,你可以說It gets my goat(真讓人生氣!)比如我看到有人站在路中間說話,,擋著道,,我還得繞著過去,我就特別生氣,。變體:It gets on my goat. 17. It slipped my mind . [字面意思]從大腦里溜走了,。 [解釋]忘記了。沒記住,。我本想告訴你,,你的女朋友來電話了,但是我把這事給忘記了,。I meant to tell you your girl friend had called, but it slippedmy mind. 18. It takes two to tango. [字面意思]跳探戈舞需要兩個人,。 [解釋]一個巴掌拍不響。孤掌難鳴,。如果兩個人在吵架,,我認為錯不在一方,兩人都不對,,那就可以說It takes two to tango. 19. It's all my eye! [字面意思]都是的我的眼睛,。 [解釋]表示不同意或驚訝。大意相當于:我根本不相信;他說的都是騙人的鬼話;胡說八道,。也可以說:That's all my eye. 如果你聽到了某人說的假話,,你就可以說It's all my eye!勸別人也不要相信。 20. It's my word against his/hers. [字面意思]我的話對他/她的話,。 [解釋]我跟他發(fā)生爭執(zhí),,我倆各執(zhí)一詞,沒有人可以證明誰對誰不對,,公說公有理,,婆說婆有理。你該相信誰的話,,真是個難題,。There were no witnesses to the accident, so it's my word againsthers. 這是說不清的事情。 21. It's not my pigeon. [字面意思]不是我的鴿子,。 [解釋]不關我的事,。不是我的責任。跟我沒關系,。那家公司倒閉了?幸好我沒買它的股票,,倒就倒了吧,,It's not my pigeon. 22. Keep your chin up. [字面意思]抬起下巴頦。 [解釋]這是對處在困境中的人說的一句話,。是對別人的鼓勵和關心,,要他勇敢地面對困難,不要因為受到挫折而灰心喪氣,。你的女朋友又找到新的男朋友了?沒關系,Keep your chin up! 23. Let bygones be bygones. [字面意思]讓過去的就過去吧,。 [解釋]忘掉過去不愉快的事情,。我們倆有過不和的時候,但希望以后我們還是朋友,。昨天我跟你吵架了,,今天我對你說:I am sorry we had a row last night. Let's become friends againand let bygones be bygones. 24. Like father, like son. [字面意思]兒子像父親。 [解釋]有其父,、必有其子,。也可以說Like mother, like daughter. 25. Little leaks sink the ship. [字面意思]小漏洞會使一條船沉沒。 [解釋]千里長堤,,潰于蟻穴,。不能輕視出現(xiàn)的小問題,時間長了可能會引起大麻煩,。 26. Love begets love. [字面意思]愛可以帶來更多的愛,。 [解釋]情生情,愛生愛,。你不愛他,,他就不會愛你。希望你多給他些愛,,這樣他會更愛你,,我們都應該記住:Love begets love. (Like begets like的意思是"有其因必有其果"),。 27. Love is blind. [字面意思]愛情是盲目的,。 [解釋]情人眼里出西施。究竟他為什么愛上了她?我是不理解,,但誰也說不清,。愛情就是這樣,正像人們常說的一樣,,Love is blind. 典出羅馬神話,,愛神丘比特Cupid用布蒙著眼睛,生有雙翅,,持弓箭,,"愛情之箭"會盲目地射出,。 28. Love me, love my dog. [字面意思]如果愛我,也應該愛我的狗,。 [解釋]你要是愛我,,那也應該愛我所愛的一切。相當于漢語的"愛屋及烏",。我離了婚,,還帶著兩個孩子。你說你愛我,。但兩個孩子不能離開我,,我認的就是Love me, love my dog這個理。 29. Mark my words! [字面意思]記下我說的話,。 [解釋]給別人提出建議或警告,,要別人按你的意見辦事。我說的沒錯,,相信我的話,。我知道這匹馬能贏,你該把賭注下在這兒,。You will regret it if you don't put your money on this horse.Mark my words! 30. Marriage is a lottery. [字面意思]找對象是碰運氣,。 [解釋]婚姻要碰運氣;婚姻就像買彩票。很難說好女子就一定能找到好丈夫,,或好男子就一定能碰上好妻子,。有不少人認為Marriage is a lottery.(北外網(wǎng)院) |
煙臺論壇-煙臺社區(qū) 魯ICP備05034347號 魯公網(wǎng)安備 37060202000105號
免責聲明:本網(wǎng)頁提供的文字圖片及視頻等信息都由網(wǎng)友產(chǎn)生,本網(wǎng)站僅提供存儲服務,,如有侵犯您的知識產(chǎn)權,,請及時與我們聯(lián)系,我們將第一時間處理,。