![]() |
發(fā)布時間: 2016-6-15 14:19
正文摘要:本帖最后由 寂靜的咖啡壺 于 2016-6-15 14:19 編輯 The four ways to tell if someone is lying to you - without resorting to a polygraph testIf you suspect someone isn't being totally honest, listen car ... |
2. Being negative 2. 消極表述 ![]() Listen out for the sort of language someone you suspect is lying is using. 仔細聽你懷疑在說謊的人使用的語言類型,。 If they're using negative language, that's a good indicator as liars express a lot of negativity because they subconsciously feel bad about lying. 如果他們在使用消極的語言,就是很好的暗示,。說謊者常用許多消極表達,,因為潛意識里他們對撒謊行為感到慚愧。 3. Keeping it simple 3. 簡單化表述 Because it's difficult for liars to come up with a complex story on the spot, they often offer simplified stories, with no nuance. 因為對說謊者而言,,現(xiàn)場編出復雜故事挺困難的,,他們會經(jīng)常講些缺乏細節(jié)的簡單化故事。 Watch out for generalised and over-simplified terms explanations. 請留意概括的,、過分簡單的解釋說明,。 4. Overly-complex phrasing 4. 過分復雜的措辭 But, somewhat confusingly, although their stories, excuses and explanations are simple, the phrases they use tend to waffle and go on a bit. 然而,有些令人不解的是,,盡管說謊者的故事,、借口或解釋很簡單,他們使用的措辭卻往往含混又有些冗長,。 Keep and ear out for complex and disjointed sentences with unnecessary detail - it's a good sign they're telling porkies. 請密切注意復雜,、雜亂又帶有不必要細節(jié)的句子——這是他們在說謊的跡象。 Vocabulary along the lines of: 類似 disjointed: 雜亂的 英文來源:每日鏡報 翻譯:實習生徐曉彤 編審:yaning(中國日報網(wǎng)) |
煙臺論壇-煙臺社區(qū) 魯ICP備05034347號 魯公網(wǎng)安備 37060202000105號
免責聲明:本網(wǎng)頁提供的文字圖片及視頻等信息都由網(wǎng)友產(chǎn)生,,本網(wǎng)站僅提供存儲服務,,如有侵犯您的知識產(chǎn)權(quán),請及時與我們聯(lián)系,,我們將第一時間處理,。