歡迎來到煙臺論壇,! 請登錄/注冊 一鍵登錄:

AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

煙臺論壇-煙臺社區(qū)-Post-truth當(dāng)選牛津詞典年度詞匯 - 『外語園地』 -

煙臺論壇-煙臺社區(qū)

 找回密碼
 點這里注冊

QQ登錄

只需一步,,快速開始

掃一掃,,訪問移動社區(qū)

Post-truth當(dāng)選牛津詞典年度詞匯

查看數(shù): 3374 | 評論數(shù): 1 | 收藏 0
關(guān)燈 | 提示:支持鍵盤翻頁<-左 右->
    組圖打開中,,請稍候......
發(fā)布時間: 2016-11-17 22:06

正文摘要:

'Post-truth' declared word of the year by Oxford Dictionaries 到了年底,,各類年度詞匯評選都開始宣布結(jié)果,。此前,,我們報道過,,Brexit(英國脫歐)被選為柯林斯詞典的2016年度詞匯,。昨日,,牛津詞典宣布其2016 ...

回復(fù)

柳葉眉的柳葉刀| 來自山東 發(fā)表于 2016-11-17 22:06
2016年其他入選詞匯

Adulting:像一個負(fù)責(zé)任的成年人一樣行為處事,尤其是完成一些單調(diào)但必要的任務(wù)

Alt-right:完整的拼寫方式為alternative right,,即“另類右翼”,,持有極端保守或反對變革觀點的意識形態(tài)組織,主要特點是反對主流政治,,通過網(wǎng)絡(luò)媒體故意散布有爭議的內(nèi)容

Brexiteer :英國脫歐支持者
Chatbot:聊天機器人
Coulrophobia:小丑恐懼癥

Glass cliff:玻璃懸崖,,指女性或少數(shù)族裔在頗具挑戰(zhàn)的情形下升到領(lǐng)導(dǎo)層職位,工作過程中遭遇失敗的風(fēng)險較高

Hygge:舒適愜意,,這個詞讀作[heu-gah],,是丹麥文化的一個重要特點,描述的是生活舒適滿足的狀態(tài)

Latinx:拉美移民或后裔,,這個詞是Latino或Latina的中性拼寫方式

Woke:警示社會中的不公平行為,,尤指種族主義,最初多在非洲裔美國人當(dāng)中使用

英文來源:BBC
翻譯:馬文英
編審:yaning(中國日報網(wǎng))

社區(qū)地圖 | 刪帖幫助 | 手機版

煙臺論壇-煙臺社區(qū) 魯ICP備05034347號 魯公網(wǎng)安備 37060202000105號

免責(zé)聲明:本網(wǎng)頁提供的文字圖片及視頻等信息都由網(wǎng)友產(chǎn)生,,本網(wǎng)站僅提供存儲服務(wù),,如有侵犯您的知識產(chǎn)權(quán),請及時與我們聯(lián)系,,我們將第一時間處理,。