歡迎來(lái)到煙臺(tái)論壇,! 請(qǐng)登錄/注冊(cè) 一鍵登錄:

AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

煙臺(tái)論壇-煙臺(tái)社區(qū)-Lost in translation:看看這些逆天的翻譯 - 『外語(yǔ)園地』 -

煙臺(tái)論壇-煙臺(tái)社區(qū)

 找回密碼
 點(diǎn)這里注冊(cè)

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,,訪問(wèn)移動(dòng)社區(qū)

Lost in translation:看看這些逆天的翻譯

查看數(shù): 3633 | 評(píng)論數(shù): 1 | 收藏 0
關(guān)燈 | 提示:支持鍵盤翻頁(yè)<-左 右->
    組圖打開(kāi)中,,請(qǐng)稍候......
發(fā)布時(shí)間: 2017-2-9 13:22

正文摘要:

大概是出于職業(yè)習(xí)慣,外出看到中英文對(duì)照的文字總喜歡仔細(xì)讀一讀,,要是能發(fā)現(xiàn)點(diǎn)兒錯(cuò)誤,,就會(huì)覺(jué)得很有成就感。呃,,這樣的心理是不是有點(diǎn)不健康,? 我想說(shuō)的是,咱們國(guó)家學(xué)英語(yǔ)的人越來(lái)越多,,前段時(shí)間某教育機(jī)構(gòu)的全球 ...

回復(fù)

社區(qū)地圖 | 刪帖幫助 | 手機(jī)版

煙臺(tái)論壇-煙臺(tái)社區(qū) 魯ICP備05034347號(hào) 魯公網(wǎng)安備 37060202000105號(hào)

免責(zé)聲明:本網(wǎng)頁(yè)提供的文字圖片及視頻等信息都由網(wǎng)友產(chǎn)生,,本網(wǎng)站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),如有侵犯您的知識(shí)產(chǎn)權(quán),,請(qǐng)及時(shí)與我們聯(lián)系,,我們將第一時(shí)間處理。