馬上注冊,,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū)。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號,?點這里注冊
x
20150731101908833.jpg (291.51 KB, 下載次數(shù): 8)
下載附件
保存到相冊
2015-7-31 15:13 上傳
狂風(fēng)大作,電閃雷鳴,,剛剛還是大晴天,,轉(zhuǎn)瞬間雷雨交加,暴雨不停,。眼見著稀里嘩啦的大雨傾盆而下,,英文你知道該如何表達嗎? 1. Rain cats and dogs 關(guān)于這一習(xí)語的起源有這樣一種解釋:17世紀的英格蘭在下大雨的時候,,一些城市的街道就會水流成河,,而且這些污水中還會飄浮著大量的死貓死狗。 例:Soon it began to rain cats and dogs. Few people were seen on the street. 不久,,下起了傾盆大雨,。街上看不到幾個人了。 2. Rain buckets Bucket意指“水桶”,,復(fù)數(shù)形式的buckets可以用來形容大量的液體,。Rain buckets則意指雨下得很猛烈。 例:It's raining buckets. 大雨傾盆,。 3. The heavens opened 傳說諾亞建好方舟后,,八個人被帶到船上。神關(guān)上了方舟之門,,然后天開了,,暴雨嘩嘩臨降。因此我們現(xiàn)在也用the heavens opened來形容下暴雨,。 例:We were waiting at the bus stop when the heavens opened. 我們正在等公交,,突然下起了暴雨。 4. Downpour 中文說大雨傾盆,,像是從天上“倒下來”的一樣, 英文里則用downpour來表達,,是不是有些相似呢? 例:After lightning and thunder came a heavy downpour. 雷電過后,,大雨傾盆而下,。 5. Cloudburst Burst有“突發(fā)”、“爆發(fā)”之意,,如果說云突然爆發(fā)了,,也就是突然的大暴雨。 例:The bus was delayed by a cloudburst. 暴雨導(dǎo)致公交車延誤了,。(21英語) |