馬上注冊(cè),結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū)。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號(hào),?點(diǎn)這里注冊(cè)
x
20150921120220b7208.jpg (90.4 KB, 下載次數(shù): 1)
下載附件
保存到相冊(cè)
2015-9-21 15:13 上傳
1. Au fait this is an example of a French expression that has become partof the English Language. It means to have good detailed knowledge of something.(This is not slang but a very British English expression.) Au fait是英語(yǔ)從法語(yǔ)中借用的表達(dá)之一。它的意思是對(duì)某事物有非常細(xì)致的了解,。(它不是俚語(yǔ)卻是非常地道的英式表達(dá)) 例句:She is au fait with the company s rules and regulations. 她對(duì)公司的規(guī)章制度了然于心,。
2. Blinding if something is blinding, it means that it s excellent. 如果某事物是亮瞎眼的,意思就是這個(gè)事物非常棒,、非常出色,。 例句:She makes a blinding roast dinner. 她做了一頓美味無(wú)比的燒烤晚餐。
3. Bugger all if you ve got bugger all for dinner, it means you havenothing. (This is an impolite expression so use it with caution) 如果你說(shuō)晚餐吃個(gè)屁,,那就是說(shuō)你什么也沒有吃,。(這種表達(dá)十分不禮貌,需慎用) 例句:I worked 7 hours on that job and I got bugger all thanks for myefforts. 我花了七個(gè)小時(shí)處理那項(xiàng)工作,但我的努力卻連個(gè)謝謝都沒撈到,。
4. Cock up This can be used as a verb or a noun and it means to make aserious mistake or a mistake. (It has nothing to do with male parts!) 這個(gè)短語(yǔ)既可用作動(dòng)詞也可用作名詞,它的意思是犯了很嚴(yán)重的錯(cuò)誤(動(dòng)詞)或錯(cuò)誤(名詞),。(這個(gè)表達(dá)跟男性器官毫無(wú)關(guān)系,。) 例句:You really cocked up this time. What are you going to do? 這次真是搞得一團(tuán)糟,你打算怎么辦?
5. Donkeys years a long time or ages 很久很久,,好多年 例句:It was so great to see Sally again. I hadn t seen her in donkey syears. 能再次見到薩利真是太棒了,,我好多年沒有見到她了。
6. Gobsmacked - “Gob” is mouth in British English and if you smack it, youprobably would do it because you are amazed or shocked. Gob在英式英語(yǔ)里是嘴巴的意思,,如果你咂嘴,可能是因?yàn)槟愀械襟@訝或震驚,。 例句:I was gobsmacked by how much weight Pete had lost. 皮特瘦了這么多,,太讓我吃驚了!
7. Gormless another way to say vacant or clueless. 表示茫然或無(wú)知愚蠢的另一種方式,。 例句:She always has a gormless look in meetings. 開會(huì)時(shí)她總是一臉茫然。
8. Gutted really upset. 非常失望的 例句:I was gutted when I didn t get the job. 沒得到這份工作,,我很失望,。
9. Hunky-dory fine, going well 很好,進(jìn)展順利 例句:-How are things with you? 最近怎么樣? -Everything is hunky-dory, thanks. 一切都挺好的,,謝謝,。
10. Knackered very tired, exhausted 非常累,精疲力竭 例句:I ve been working for hours on this report. I m knackered. 我花了好幾個(gè)小時(shí)做這個(gè)報(bào)告,,已經(jīng)累趴下了,。
11. Lurgy if you ve got the lurgy, it means you are ill with the flu orother mild disease. 如果你身體小恙,也就是得了流感或其他小病,。 例句: -Where s Sarah today? 薩拉今天去哪里了? -She s off sick. She s got the lurgy. 她生病了,,請(qǐng)了病假。
12. Nice one! If someone is impressed by what you ve done, they could usethis expression. It s similar to “good job” in American English. It can also beused sarcastically. 如果一個(gè)人對(duì)你所做的事情印象深刻,,就可以使用這個(gè)表達(dá),。它跟美式英語(yǔ)里的good job差不多,也可以用于帶有諷刺意味的夸獎(jiǎng),。 例句:-I managed to get two tickets for the One Direction concert at the O2arena. 我設(shè)法弄到了兩張One Direction在倫敦O2體育館的演唱會(huì)門票,。 -Nice one, mate! 干得漂亮,伙計(jì)!(新東方) |