歡迎來到煙臺論壇,! 請登錄/注冊 一鍵登錄:

AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

查看: 4129|回復: 0
打印 上一主題 下一主題
收起左側

[其他] 囧研究:對孩子太嚴苛很可能導致其肥胖(雙語)

[復制鏈接]
跳轉到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2016-4-28 16:30 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎勵 |正序瀏覽 |閱讀模式 | 來自山東

馬上注冊,,結交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉社區(qū),。

您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號,?點這里注冊

x

  Are you an authoritative parent? A new study has found that harsh parenting may increase a child’s risk of obesity and poor physical health in adulthood.
  你是獨斷專權的父母嗎,?一項新的調查發(fā)現(xiàn)嚴苛的父母會導致孩子成年后患有肥胖癥和身體素質偏低,。

  According to researchers, attempts by one parent to counterbalance the harsh behaviour are not always effective in lessening that risk.
  根據研究者消息,,父母中一人用溫和態(tài)度來努力平衡另一人的嚴苛是不會有效降低肥胖者的風險的。

  "Harshness leads to problems with physical health and no matter how hard a spouse tries, they may not be able to erase those effects," said lead study author Thomas Schofield from Iowa State University in the US."Instead of saying, ’I’m the law and my wife is the gospel’ or something like that, better to acknowledge that in terms of harshness, your spouse is not going to be a buffer for the child, so behave responsibly," Schofield added in the paper, published in Social Science and Medicine.
  “父母的嚴苛態(tài)度導致孩子健康狀況的下降,,不管另一方如何努力溫和平衡,,嚴苛態(tài)度導致的不良影響也不能消除,”美國愛荷華州立大學這項研究的領導者Thomas Schofield說道,�,!安灰偸钦f‘我扮演嚴父,我妻子是慈母’這樣的話了,,你應該更多地了解嚴苛給孩子造成的不良影響,,你的另一半再扮演活菩薩也不能起到緩沖作用,所以要為自己的行為負責,,” Schofield在《社會科學與醫(yī)學》雜志上發(fā)文說道,。

  Researchers videotaped the interactions of 451 two-parent families to assess parenting behaviour and look at changes in the child’s health several years later from adolescence to young adulthood.
  研究者收錄了451個雙親家庭的親子互動來考察父母行為,來判斷給孩子從青春期到成年的身體健康方面產生的變化,。

  However, when they measured the effect on body mass index, the health risk of harsh parenting increased as warmth from the other parent increased.
  然而調查結果,,從他們的身體質量指數顯示,嚴苛父母孩子的健康風險隨著父母另一方施加的溫情而增高,。

  No parent in this sample was observed hitting their adolescent, but Schofield said there were other signs of physical aggression, such as pinching and pushing.
  這些父母中無一人毆打過自己青少年期的孩子,,但是Schofield 說父母有其他方面對孩子進行身體侵害的行為,例如掐或者推搡,。

  The results indicated that the differences in physical health and BMI were not evident at the beginning of adolescence. The effects persisted into young adulthood after many had moved out of their parents’ homes. This exposure can have a lasting effect on the developing brain during childhood and early adolescence, he added.
  調查結果顯示孩子在身體健康和身體質量指數的差異在青春期初期并不明顯,。這些影響會在他們成年離開父母后顯現(xiàn)出來。這些忍受會在他們童年大腦發(fā)育期和青春期前期產生深遠影響,。

  "The best thing we can do is to encourage parents to not be harsh. If we want to make sure we’re protecting children’s health and positive physical health into young adulthood, the best and safest conclusion is to avoid being harsh," Schofield advised.
  “我們能做到的就是鼓勵父母不要太過嚴苛,。如果想確保我們是在保護孩子以及成年后的身體健康,那么最好的方法就是做個慈母慈父,,” Schofield建議,。(愛語吧)
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 點這里注冊

本版積分規(guī)則

社區(qū)地圖 | 刪帖幫助 | 手機版

煙臺論壇-煙臺社區(qū) 魯ICP備05034347號 魯公網安備 37060202000105號

免責聲明:本網頁提供的文字圖片及視頻等信息都由網友產生,本網站僅提供存儲服務,,如有侵犯您的知識產權,,請及時與我們聯(lián)系,我們將第一時間處理,。

快速回復 返回頂部 返回列表