- 積分
- 3469
- 經(jīng)驗(yàn)
- 點(diǎn)
- 威望
- 點(diǎn)
- 金錢
- 兩
- 魅力
- 點(diǎn)
- 金幣
- 元
- 性別
- 保密
- 在線時(shí)間
- 小時(shí)
- 注冊(cè)時(shí)間
- 2014-4-14
- 最后登錄
- 1970-1-1
|
馬上注冊(cè),,結(jié)交更多好友,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號(hào),?點(diǎn)這里注冊(cè)
x
2016年6月18日全國大學(xué)英語四級(jí)考試已結(jié)束,,本次考試為多題多卷,新浪外語第一時(shí)間收集整理不同版本試題,,供考生參考,,以下是2016年6月英語四級(jí)翻譯(功夫版):
功夫(Kung Fu)是中國武術(shù)(material arts)的俗稱。中國武術(shù)的起源可以追溯到自衛(wèi)的需要,、狩獵活動(dòng)以及古代中國的軍事訓(xùn)練,。它是中國傳統(tǒng)體育運(yùn)動(dòng)的一種,年輕人和老年人都練,。它已逐漸演變成了中國文化的獨(dú)特元素,。作為中國的國寶,功夫有上百種不同的風(fēng)格,,是世界上練得最多的武術(shù)形式,。有些風(fēng)格模仿了動(dòng)物的動(dòng)作,還有一些則受到了中國哲學(xué)思想,、神話和傳說的啟發(fā),。
翻譯參考答案(有道考神版)
Kung Fu is the folk name of Chinese martial arts, which dates back to the need of self-defense,, hunting,, and military drill in ancient China。 It is one of China’s traditional sports,, and all people,, old and young, would participate in,。 It has gradually evolved into a unique element of the Chinese culture,。 As a national treasure of China,, it has hundreds of styles,。 Meanwhile, it is also the most practiced art form in the world,。 Some styles imitate the movements of animals,, while others are inspired by Chinese philosophy,, myth and legend。 |
|