馬上注冊,,結交更多好友,,享用更多功能,讓你輕松玩轉社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號?點這里注冊
x
本帖最后由 狐貍打字法 于 2016-8-20 18:53 編輯
體操好看,,但要想看懂不容易,。什么騰身回環(huán)倒立轉體360度、側空翻二周轉體270度,,很頭疼有木有,?今天我們就教大家如何用英語說出這些難度系數(shù)爆表的體操術語。
64006a47a4041920ff122a.jpg (93.42 KB, 下載次數(shù): 10)
下載附件
保存到相冊
2016-8-20 18:52 上傳
體操(Gymnastics)在特指賽事時也叫競技藝術體操(Competitive artistic gymnastics),。它包括多個項目,,男子女子略有不同。
男子體操項目
自由體操 Floor Exercise
鞍馬 Pommel Horse
吊環(huán) Still Rings
跳馬 Vault
雙杠 Parallel Bars
單杠 Horizontal Bar
全能 All-Around
女子體操項目
自由體操 Floor Exercise
鞍馬 Vault
高低杠 Uneven Bars
平衡木 Balance Beam
全能 All-Around
下面先教大家?guī)讉簡單的術語,。
▌空翻 somersault / salto / flip
前空翻 forward salto
后空翻 backward salto
側空翻 sideward salto
一個空翻就是salto,,兩個空翻是double salto,三個空翻是triple salto,,以此類推,。
▌手翻 handspring
前手翻 handspring
后手翻 back handspring
同理,一個前手翻就是handspring,,兩個前手翻就是double handspring,。
▌轉體 twist / turn
一次轉體是360度,如果是轉了180°就是1/2 twist,,轉了720°就是2 twists,,以此類推。
▌姿勢 position
直體 stretched / straight
屈體 piked
團身 tucked
64006a47a4041920fdf122.jpg (32.88 KB, 下載次數(shù): 7)
下載附件
保存到相冊
2016-8-20 18:52 上傳
好,,現(xiàn)在來組詞吧,。
double salto backward stretched with 1/2 turn (180°)
后空翻兩周直體180度轉體
salto backward tucked with 1/1 twist (360°)
后空翻屈體360度轉體
下面讓奧運冠軍陳一冰來示范一個動作:
看出來沒,,這個動作叫做后手翻直體兩周轉體900度,。用英語說就是:
double back handspring with 2-1/2 twists (900°)。
本屆女子全能王美國選手Simone Biles示范動作分解:
64006a47a4041920fdf623.jpg (73.07 KB, 下載次數(shù): 11)
下載附件
保存到相冊
2016-8-20 18:52 上傳
1: Miss Biles turns her body around and then prepares to spring off her hands.
拜爾斯翻轉身體,,準備用手起跳,。
2: She continues the movement, which is known as a back handspring.
繼續(xù)完成后手翻,。
3: Using her incredible calf strength, the gymnast lands on her toes.
用驚人的小腿力量完成落地,腳尖著地,。
4 and 5: Miss Biles lifts her arms and rebounds off the floor into a tight arch.
拜爾斯舉起手臂再次跳起,,身體在空中呈繃緊的弓形。
6: As she rises, she thrusts her hips upwards to create rotation.
起跳時,,她臀部向上用力以完成旋轉,。
7-9: While flying through the air, she changes her body shape as little as possible in order to be given full credit by the judges.
在空中她的身體盡量不變形,爭取拿到全部分數(shù),。
64006a47a4041920fe0a26.jpg (75.71 KB, 下載次數(shù): 11)
下載附件
保存到相冊
2016-8-20 18:52 上傳
10: It looks as though she is standing in mid-air as she begins her second flip.
第二跳開始時,,她似乎站在空中。
11-14: Wrapping one arm across her body, Miss Biles creates a small imbalance so that she can twist 180 degrees before her landing.
拜爾斯單手抱臂制造一種失衡,,以完成落地前的180度翻轉,。
15: She brings her arms out again to stop herself from twisting any further.
手臂再度伸開以停止翻轉。
16: She keeps her body upright, using her arms for balance, and bends her knees to absorb the energy from the somersault.
她讓身體保持直立,,用手臂來平衡,,屈膝以減少翻轉的沖擊。
17: In the typical landing position for a gymnast, Miss Biles raises her arms to signify that she has finished the skill.
拜爾斯舉起手臂以示動作完成,,這是體操運動員最常見的落地姿勢,。
|