歡迎來到煙臺論壇! 請登錄/注冊 一鍵登錄:

AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

查看: 3215|回復(fù): 0
打印 上一主題 下一主題
收起左側(cè)

[其他] 看英劇學(xué)口語:“過去的就讓它過去”

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2017-2-20 12:33 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎勵 |正序瀏覽 |閱讀模式 | 來自山東

馬上注冊,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū)。

您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號?點這里注冊

x
面對倫敦突發(fā)而且極其嚴(yán)重的霧霾和首相丘吉爾的固執(zhí),,伊麗莎白要如何應(yīng)對,?《王冠》口語表達(dá)學(xué)習(xí)第三波。


1. If you’re feeling up to it, there was something I wanted to talk to you about.
如果你覺得身體狀況還不錯,,我有些事想和你聊聊,。

Notes: “feel up to something”表示“覺得能夠勝任,可以對付某事,,覺得身體能承受”,。例如:
If you feel up to it, please start your work immediately.
如果你覺得可以勝任,請立刻開始工作,。
As you feel up to it, you can start from jogging.
當(dāng)你覺得身體已經(jīng)可以承受了,,就從慢跑開始鍛煉。

2. Because it’s a private matter. And I am in favor.
因為這是私事,,而且我也支持,。

Notes: “in favor”這個短語在這里表達(dá)的是“贊同,支持”,。此外,,“in favor”還可表示“有利于,被喜愛的”,。例如:
I intend to continue my postgraduate study and my husband is in favor.
我打算繼續(xù)研究生課程的學(xué)習(xí),,我的丈夫表示支持。
He is in favor of being creative in work.
她喜歡在工作中保持創(chuàng)新,。
Our boss made a decision that is in favor of the young workers.
我們的老板做了一個有利于年輕員工的決定,。

3. You tracked me down.
你打聽了我的行蹤。

Notes: “track down”的意思是“追蹤,,找到”,。例如:
It was not long before the little boy tracked down his lost football.
沒過多久,小男孩就找到了他弄丟的足球,。


4. That’s something.
太好了,!

Notes: “That's something.”是指某件事情值得高興,值得開心或自豪,。例如:
Today little Mary said the first word since she was born. That’s something.
今天小瑪麗說了她人生中的第一個詞,。太棒了!
I got full mark in the quiz.
我在測驗里得了滿分。
That’s something.
太棒了,!

5. Let bygones be bygones.
過去的事就讓它過去吧,。

Notes: 中文里人們常說的“既往不咎”“過去的事就讓它過去�,!痹谟⑽闹羞真有對應(yīng)的諺語:Let bygones be bygones. “bygones”的意思是“往事,,往昔恩怨”。例如:
How about we let bygones be bygones and start over?
不如我們既往不咎,,重新開始,?

6. Not bloody bad.
別這么壞!(壞孩子)
Notes: “bloody”這個單詞作為副詞有“很”的意思,,在英國俚語中表示“十分,,非常,極”,,一般帶有強烈的感情色彩,,多貶義,慎用,。不過在劇中的這句臺詞里,,它帶有開玩笑的性質(zhì),故意說得程度很深,,凸顯孩子的調(diào)皮,。例如:
He’s stubborn as a mule. It's bloody useless to persuade him to change his mind.
他像騾子一樣固執(zhí),勸他改主意根本不可能,。(滬江英語)
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 點這里注冊

本版積分規(guī)則

社區(qū)地圖 | 刪帖幫助 | 手機版

煙臺論壇-煙臺社區(qū) 魯ICP備05034347號 魯公網(wǎng)安備 37060202000105號

免責(zé)聲明:本網(wǎng)頁提供的文字圖片及視頻等信息都由網(wǎng)友產(chǎn)生,,本網(wǎng)站僅提供存儲服務(wù),如有侵犯您的知識產(chǎn)權(quán),,請及時與我們聯(lián)系,,我們將第一時間處理。

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表