馬上注冊,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū)。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號?點這里注冊
x
面對倫敦突發(fā)而且極其嚴(yán)重的霧霾和首相丘吉爾的固執(zhí),,伊麗莎白要如何應(yīng)對,?《王冠》口語表達(dá)學(xué)習(xí)第三波。
64006a47a40a1a14a37b37.png (164.41 KB, 下載次數(shù): 12)
下載附件
保存到相冊
2017-2-20 12:33 上傳
1. If you’re feeling up to it, there was something I wanted to talk to you about.
如果你覺得身體狀況還不錯,,我有些事想和你聊聊,。
Notes: “feel up to something”表示“覺得能夠勝任,可以對付某事,,覺得身體能承受”,。例如: If you feel up to it, please start your work immediately.
如果你覺得可以勝任,請立刻開始工作,。 As you feel up to it, you can start from jogging.
當(dāng)你覺得身體已經(jīng)可以承受了,,就從慢跑開始鍛煉。
2. Because it’s a private matter. And I am in favor.
因為這是私事,,而且我也支持,。
Notes: “in favor”這個短語在這里表達(dá)的是“贊同,支持”,。此外,,“in favor”還可表示“有利于,被喜愛的”,。例如: I intend to continue my postgraduate study and my husband is in favor.
我打算繼續(xù)研究生課程的學(xué)習(xí),,我的丈夫表示支持。 He is in favor of being creative in work.
她喜歡在工作中保持創(chuàng)新,。 Our boss made a decision that is in favor of the young workers.
我們的老板做了一個有利于年輕員工的決定,。
3. You tracked me down.
你打聽了我的行蹤。
Notes: “track down”的意思是“追蹤,,找到”,。例如: It was not long before the little boy tracked down his lost football.
沒過多久,小男孩就找到了他弄丟的足球,。
64006a47a40a1a14a38138.png (399.21 KB, 下載次數(shù): 6)
下載附件
保存到相冊
2017-2-20 12:33 上傳
4. That’s something.
太好了,!
Notes: “That's something.”是指某件事情值得高興,值得開心或自豪,。例如: Today little Mary said the first word since she was born. That’s something.
今天小瑪麗說了她人生中的第一個詞,。太棒了! I got full mark in the quiz.
我在測驗里得了滿分。 That’s something.
太棒了,!
5. Let bygones be bygones.
過去的事就讓它過去吧,。
Notes: 中文里人們常說的“既往不咎”“過去的事就讓它過去�,!痹谟⑽闹羞真有對應(yīng)的諺語:Let bygones be bygones. “bygones”的意思是“往事,,往昔恩怨”。例如: How about we let bygones be bygones and start over?
不如我們既往不咎,,重新開始,?
6. Not bloody bad.
別這么壞!(壞孩子) Notes: “bloody”這個單詞作為副詞有“很”的意思,,在英國俚語中表示“十分,,非常,極”,,一般帶有強烈的感情色彩,,多貶義,慎用,。不過在劇中的這句臺詞里,,它帶有開玩笑的性質(zhì),故意說得程度很深,,凸顯孩子的調(diào)皮,。例如: He’s stubborn as a mule. It's bloody useless to persuade him to change his mind.
他像騾子一樣固執(zhí),勸他改主意根本不可能,。(滬江英語) |