- 積分
- 9644
- 經(jīng)驗
- 點
- 威望
- 點
- 金錢
- 兩
- 魅力
- 點
- 金幣
- 元
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 小時
- 注冊時間
- 2013-10-8
- 最后登錄
- 1970-1-1
|
馬上注冊,,結交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號,?點這里注冊
x
時間過的好快,,盧克和曼尼迎來了自己的第一次舞會。而克萊爾這么多年來一直為學校舞會布置場景,,她對此非常重視,,她不希望歌洛莉亞來幫忙,因為她覺得這是自己的主場,。一起來看《摩登家庭》第三季第十集,。
1. rise above
△有小朋友家長反映莉莉咬人,護女心切的米奇爾和卡梅隆死活不信,,說他們對自己有偏見,。
rise above sth這個動詞短語表示“不受…的影響;克服,;擺脫”,,和overcome意思差不多。
He rose above his pain/bad luck/difficulties.
他戰(zhàn)勝了疼痛/厄運/困難,。
2. come down on
△看過《摩登家庭》的同學應該都知道,,杰對菲爾的態(tài)度一直都不怎么好,。
come down on sb/sth的意思和punish,、criticize差不多,但是語氣更強烈些,,表示“嚴厲處罰,;斥責;訓斥”,。
They're coming down heavily on people for not paying their license fees.
他們對不繳納執(zhí)照費的人處以重罰,。
The authorities plan to come down hard on truancy in future.
當局計劃將來嚴懲逃學者。
3. steal sb's thunder
△克萊爾不希望歌洛莉亞到學校幫忙布置舞會現(xiàn)場,,但歌洛莉亞還是去了,,她質問歌洛莉亞為什么要來搶自己的風頭,。
搶風頭的英語表達很直接,就是steal sb's thunder,。
thunder是雷,,雷聲;轟隆聲,,最初搶風頭就是搶“雷聲”,。
1704年,還不太出名的劇作家約翰·丹尼斯發(fā)表了新作Appius and Virginia,,他為該劇發(fā)明了一種機器,,可以在舞臺上模仿打雷的聲音。結果這個裝置被他人搶先使用,,而他的劇作無人問津,。
Sandy stole my thunder when she announced that she was pregnant two days before I'd planned to tell people about my pregnancy.
在我打算告訴大家我懷孕的消息之前兩天,桑迪搶先宣布她懷孕了,,搶了我的風頭,。
(來源:滬江英語)
|
|