馬上注冊,,結交更多好友,,享用更多功能,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號?點這里注冊
x
“致謝”是世界各國人民都遵循的禮儀規(guī)范,,但是由于各國的風俗習慣不同,,“致謝”的方式和客套用語也有所不同,有時可能會相去甚遠,。 一,、英語國家的致謝習俗 “致謝”是世界各國人民都遵循的禮儀規(guī)范,但是由于各國的風俗習慣不同,,“致謝”的方式和客套用語也有所不同,,有時可能會相去甚遠。 在英語國家,,“致謝”用語用得極為廣泛,,大至巨大的幫助、饋贈等,,小至回答詢問,、指路、傳遞東西等,,即使夫妻之間,,父母子女之間等也常用到它。比如丈夫外出,,妻子為其取來衣物,,或者兒子為父親拿來他要讀的報紙等,對方都可以用Thankyou. 之類的話作為答謝,。在公共場合 Thank you,。之類的話更是用得極廣,。 比如:當老師為你解決一個疑難問題時,你要致謝,;當別人告訴你去某地的路怎么走時,,你要致謝;在公共汽車上別人給你讓座時,,你要致謝,;當女招待給你端來一杯茶時,你要致謝;當你走近一扇彈簧門時,,走在你前面的人會主動幫你拉住彈簧門不松手,,直到你進門為止,此時你要致謝,;當你向電梯走去時,,電梯里的人會為你按住電扭使之為你敞開,這時你也要致謝,。所有這些場合,,致謝用語用得極為普通,你要是生活他們中間,,你會發(fā)現(xiàn)他們的嘴很甜,,感謝之詞不絕于口。 二,、中國人的致謝習俗 中國歷來被稱為禮儀之邦,,尤其是在當今社會,文明用語“謝謝”更是隨處可聞,。但是家人之間、關系十分密切的親朋好友之間,,致謝用語還是不如英美國家用得普遍,,有時盡管有致謝的意思,也往往不直接說“謝謝”之類的話,,而是間接地說“辛苦了”,、“你累了吧”、“快歇歇吧”等,;若是直接用“謝謝”之類的話來表示,,有時反覺得見外,或被認為是關系疏遠的表現(xiàn),。 三,、英語常用致謝用語 英語中通常用來表示感謝的客套用語有: It’s very kind of you. 你太好了;多謝你了,。 I’m much obliged to you. 非常感謝,。 Much obliged [appreciated]. 非常感謝,。 Thank you. 謝謝你。 Thank you very much. 非常感謝,。 Thank you very much indeed. 真是太感謝你了,。 Thanks. 謝謝。 Thanks a lot. 多謝,。 Thanks very much. 非常感謝,。 Thanks so much. 非常感謝。 Many thanks. 多謝,。 通常用來回答感謝的客套用語有: Not at all. 別客氣,;不用謝;哪兒的話,。 You are welcome. 不用謝,。 Please don’t mention it. 不用客氣;不用謝,。 It’s [It was] a pleasure. 不用客氣,;不用謝。 A pleasure. 不用客氣,;不用謝,。 It is (was) my pleasure. 別客氣,這是我高興做的,。 My pleasure. 不客氣,,這是我高興做的事。 Pleasure is (was) all mine. 不客氣,;不用謝,。 No trouble at all. 沒什么;別客氣,。 No problem. 不客氣,;不用謝。 It’s [It was] nothing. 沒什么,;不客氣,。 Think nothing of it. 沒什么。 That’s all right. 沒什么,;不用謝,。 That’s OK. 沒什么;不用謝,。 Any time. 不用謝,;不客氣;有事說一聲,。(豆瓣) |