馬上注冊,,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號,?點這里注冊
x
124444404.jpg (39.86 KB, 下載次數(shù): 8)
下載附件
保存到相冊
2015-8-31 15:50 上傳
俗話說“物以稀為貴”,,東西多了自然不值錢。英文里該如何形容那些不被稀罕的東東,?下面就來看看吧,! 1. A dime a dozen Dime意指“一角錢”,一打才賣一角錢也是夠不值錢,,不稀罕了,。 例:Beautiful actresses are a dime a dozen. 漂亮女演員到處都是,,一點兒也不稀罕。
2. Ten a penny 同樣表現(xiàn)在價錢上,,一便士買10個,,那是相當(dāng)便宜,說明東西平常,,多得很,。 例:Brilliant students are ten a penny at that college. 出色的學(xué)生在那所大學(xué)里有的是。
3. A hill of beans 豆子本身就不起眼,,成山的豆子更是說明多得一錢不值,。 例:These proposals don't amount to a hill of beans. 這些提議絲毫沒有價值。
4. Not worth a pin 連個大頭針都不值,,說明也是毫無價值,、毫無用處。英文里也可以說:not worth a button,。 例:The agreement is not worth a pin. 這份協(xié)議一文不值,。(21英語網(wǎng)) |