歡迎來到煙臺論壇! 請登錄/注冊 一鍵登錄:

AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

查看: 2793|回復: 0
打印 上一主題 下一主題
收起左側

[其他] 盤點英語里的“天氣習語”

[復制鏈接]
跳轉到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2015-10-14 17:14 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式 | 來自山東

馬上注冊,,結交更多好友,,享用更多功能,讓你輕松玩轉社區(qū),。

您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號?點這里注冊

x

英國人如此喜歡談天氣,,自然語匯里也少不了跟天氣有關的習語,。我們來一個“英語天氣習語”的盤點,看看你是不是都掌握了?



1.Bolt from the blue 晴天霹靂

用來形容事情發(fā)生得如此突然,,讓人感到驚訝和措手不及,。

例句:

I had only recently seen Steve in a restaurant. The news of his death came as a bolt from the blue.

我不久前才在一間餐館里見過史蒂夫,他的死訊來得猶如晴天霹靂,。


2.To have a face like thunder 火冒三丈

形容一個人非常生氣,,達到怒不可遏的程度。

例句:

He had a face like thunder when he came out of the manager's office this morning.

他今天早上從經理辦公室出來的時候滿臉怒氣,。


3.To take a rain check 改天吧,,以后再說

表示當下不能做什么事情,但是不排除日后的可能,。

例句:

Do you mind if I take a rain check on that lunch invitation? I'm going to be away all week.

你介意不介意我改日再去赴約吃午飯,?我這周都不在。


4.It never rains but it pours! 禍不單行

糟糕的事情一個接一個發(fā)生,。

例句:

Poor Sarah, she lost her job and now she has a car accident. It never rains but it pours!

可憐的薩拉,,她剛丟了工作,現在又出了車禍,,真是禍不單行啊,。


5.A storm in a teacup 小題大做

本來是小事一樁,可是經過渲染,變成了大問題,。

例句:

Lucy was calling the police when her cat disappeared, it all sounds like a storm in a teacup.

露西發(fā)現她的貓不見了就去報警,,我看這未必有點兒小題大做。


6.On cloud nine 非常高興,,心情十分舒暢

形容一個人的心情好的不能再好了,。

例句:

When the boss announced my promotion, I was on cloud nine.

當老板宣布我獲得晉升時,我非常高興,。


7.To chase the rainbows 追逐彩虹,,癡人說夢

形容一個人盡是想好事,而且是不太可能的事,。

例句:

You have only started two months ago, you are already thinking about promotion. Well, I think you're just chasing rainbows.

你才來了兩個月就想著升職的事情了,,我看啊,你是凈想好事兒呢,。


8.Once in a blue moon 千載難逢地,,百年不遇

形容非常罕見。

例句:

Brian has very little contact with his sister. They see each other once in a blue moon.

布萊恩和他姐姐沒有什么聯系,。他們很少見面,。


9.Every cloud has a silver lining 黑暗中總有一線光明

鼓勵人們即使在最困難的時刻也不要失去信心或放棄希望。

例句:

Don't worry too much about your dropping out of university, every cloud has a silver lining.

大學輟學這事兒你也別太擔憂,,塞翁失馬,,焉知非福,。


10.A fair-weather friend 可共安樂不能共患難的朋友

這和同甘共苦意思相反,,指那些關鍵時刻靠不住的朋友。

例句:

I thought I could count on Sue, but I've discovered she's just a fair-weather friend.

我以為我能依賴蘇這個人呢,,不過,,我發(fā)現她只不過是個只能同甘不能共苦的朋友。(新東方)

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 點這里注冊

本版積分規(guī)則

社區(qū)地圖 | 刪帖幫助 | 手機版

煙臺論壇-煙臺社區(qū) 魯ICP備05034347號 魯公網安備 37060202000105號

免責聲明:本網頁提供的文字圖片及視頻等信息都由網友產生,,本網站僅提供存儲服務,,如有侵犯您的知識產權,請及時與我們聯系,,我們將第一時間處理,。

快速回復 返回頂部 返回列表