- 積分
- 22832
- 經(jīng)驗
- 點
- 威望
- 點
- 金錢
- 兩
- 魅力
- 點
- 金幣
- 元
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 小時
- 注冊時間
- 2013-12-13
- 最后登錄
- 1970-1-1
|
馬上注冊,,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號,?點這里注冊
x
20150828105316600.jpg (164.27 KB, 下載次數(shù): 10)
下載附件
保存到相冊
2015-8-31 10:41 上傳
生活中難免會碰上腦子轉(zhuǎn)不過來的時候,忘性大,、犯迷糊,、頭腦不清楚,各種大腦出現(xiàn)bug的情況,,英文里都是怎么說的,?
1. Senior moment
這個短語通常是指人上了歲數(shù),腦子忘性大,,思維不清楚,,但是也用來形容“犯糊涂”。
例:It was an important meeting and a bad time to have a senior moment.
這個會很重要,,別犯糊涂,。
2. Spaced out
對周圍發(fā)生的事兒沒察覺,有種飄飄然的感覺,,你可以用這個短語,。
例:He sat in the corner looking completely spaced out.
他坐在角落里,看上去昏昏沉沉的,。
3. Woolly-minded
Woolly本有“毛線的”意思,,要是用來形容腦子,意思可不太妙,,它指的是“思緒不清楚”,、“頭腦糊涂的”。
例:Our teacher had no time for woolly-minded students.
我們老師對那些腦子不清楚的學生可沒興趣,。
4. Second childhood
第二童年,?這個短語實際上是指“老邁糊涂”,“年老昏聵的狀態(tài)”,。
例:He’s in his second childhood.
他老糊涂了,。(愛思英語)
|
|