馬上注冊(cè),,結(jié)交更多好友,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒(méi)有帳號(hào),?點(diǎn)這里注冊(cè)
x
125408139.jpg (136.46 KB, 下載次數(shù): 5)
下載附件
保存到相冊(cè)
2015-9-21 16:53 上傳
前不久,,筆者在閱讀一部英國(guó)古典名著時(shí),遇到一個(gè)單詞——inform。開(kāi)始還以為它的詞義是“不形成”,,后來(lái)才明白它的詞義與form的詞義一樣,,都是“形成”的意思(根據(jù)上下文理解)。另外,,得知這一詞義的inform已在現(xiàn)代英語(yǔ)中消失,,其詞源先來(lái)自中古法語(yǔ)informe,而informe的詞源又來(lái)自拉丁語(yǔ)informis,。這種有趣現(xiàn)象是英語(yǔ)詞匯的演化過(guò)程,也是英語(yǔ)發(fā)展的必然結(jié)果,。
由此不得不想起英語(yǔ)前綴in-和un-,它們通常都表示“不”或“做…相反的動(dòng)作”的意思,;例如,action/inaction(行動(dòng)/不行動(dòng)),、correct/incorrect(正確的/不正確的),、dress/undress(穿衣服/脫衣服),、happy/unhappy(幸福的/不幸福的)等。因此,,由它們構(gòu)成的派生詞一般都有否定的意義,。
不過(guò),中國(guó)著名學(xué)者周海中先生在1986年發(fā)表的《in-,un-不一定表示“否定”》一文中曾指出:由in-和un-構(gòu)成的派生詞并不一定表示“否定”的意義,,而與詞根同義或近義,。他舉了幾個(gè)例子,如cense/incense(用香熏),、coming/incoming(來(lái)到,,來(lái)臨)、flammable/inflammable(易燃的,,易燃物),、habit/inhabit(居住于)、valuable/invaluable(寶貴的/非常寶貴的),、loose/unloose(解開(kāi),,釋放)、rip/unrip(撕開(kāi))等,。
雖然由英語(yǔ)前綴in-和un-構(gòu)成的派生詞與詞根同義或近義,,但它們?cè)谡Z(yǔ)氣、語(yǔ)體,、語(yǔ)用及詞源上有點(diǎn)不同,。in-派生詞一般來(lái)自拉丁語(yǔ),un-派生詞一般出自中古英語(yǔ),;它們都常用于正式文體,,并含有評(píng)價(jià)性的意義色彩。
現(xiàn)以in-為例說(shuō)明它們之間的異同點(diǎn),。例如,,flammable和inflammable是一對(duì)同義詞,既可用作形容詞又可用作名詞,;前者常用于美國(guó)英語(yǔ),,后者常用于英國(guó)英語(yǔ),并常見(jiàn)于法律文體和科技文體,;英國(guó)著名詞匯學(xué)家朱迪•皮索爾女士在1998年出版的《新牛津英語(yǔ)詞典》中曾表示:當(dāng)flammable和inflammable用作形容詞時(shí),,其反義詞均加前綴non-,分別為nonflammable和noninflammable(不易燃的)。
又如,,當(dāng)letter和inletter用作名詞時(shí),,前者既可表示“別人寄來(lái)的信”又可表示“寫(xiě)給別人的信”,而后者只表示“別人寄來(lái)的信”,。又如,,當(dāng)valuable用作形容詞時(shí),,它沒(méi)有invaluable的語(yǔ)氣那么強(qiáng);但其“靈活性”較強(qiáng),,還可用作名詞,,表示“寶貴物品”。再如,,weave(交織,,使交織)既可用作不及物動(dòng)詞又可用作及物動(dòng)詞,而inweave(使交織)只能用作及物動(dòng)詞,。
由此可知,,英語(yǔ)前綴in-和un-是兩個(gè)異常復(fù)雜、容易讓人望詞生義的家伙,。人們?nèi)粲龅剿鼈�,,一定要“提高警惕”,以免“上�?dāng)受騙”,,造成誤解甚或誤譯,。(作者為澳大利亞國(guó)立大學(xué)文學(xué)院博士后 張德龍)(騰訊教育) |