歡迎來(lái)到煙臺(tái)論壇! 請(qǐng)登錄/注冊(cè) 一鍵登錄:

AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

查看: 5020|回復(fù): 2
打印 上一主題 下一主題
收起左側(cè)

[其他] 2016年度網(wǎng)絡(luò)熱詞:藍(lán)瘦香菇等英語(yǔ)都怎么說(shuō),?

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2016-11-22 13:05 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎(jiǎng)勵(lì) |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式 | 來(lái)自山東

馬上注冊(cè),結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū)。

您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒(méi)有帳號(hào),?點(diǎn)這里注冊(cè)

x

還有1個(gè)多月,,就要到2017年了,!然鵝,我雙11的快遞還在路上...先讓英語(yǔ)君哭一會(huì)兒


下面進(jìn)入正題!今年最火的網(wǎng)絡(luò)熱詞都有哪些嗎,?藍(lán)瘦香菇,、套路,、撩妹、寶寶心里苦...

這些網(wǎng)絡(luò)熱詞用英語(yǔ)怎么說(shuō),?今天和英語(yǔ)君一起來(lái)學(xué)一學(xué)吧!




藍(lán)瘦香菇


這大概是今年最火的一個(gè)詞了!“藍(lán)瘦香菇”來(lái)源于廣西的方言,,意思是普通話(huà)的“難受,,想哭”,。(戳我看藍(lán)瘦香菇的梗)


☆字面直譯☆

藍(lán)瘦香菇:blue(藍(lán)) thin(瘦) mushroom(香菇)

這個(gè)翻譯是根據(jù)中文,,逐字翻譯的,不能準(zhǔn)確表達(dá)它的意思,。


☆意譯版☆

藍(lán)瘦=難受=feel awful

香菇=想哭=want to cry

這個(gè)翻譯,,就是根據(jù)具體意思翻譯的了,,準(zhǔn)確表達(dá)了“藍(lán)瘦香菇”的意思,,但也不是那么地道,。


☆進(jìn)階版☆

★如何表達(dá)“難受”:

shattered:遭受打擊的

depressed:沮喪的

tormented:痛苦的

miserable:悲慘的

melancholy:憂(yōu)郁的

down in the dumps:心情跌入低谷


★如何表達(dá)“想哭”:

cry:最常見(jiàn)的哭

sob:哽咽

be in tears:含淚,淚流滿(mǎn)面

burst into tears:放聲大哭,,突然哭起來(lái)

cry one's eyes out:(口語(yǔ))痛哭流涕,,哭得很傷心

break down:(因情緒失去控制而)痛哭,大哭



套路


“套路”這個(gè)詞,,在2016年勢(shì)如破竹,!你朋友圈一定看到過(guò)好多套路的表達(dá)。(戳我看套路的梗)

☆英語(yǔ)表達(dá)☆

1. Routine 周而復(fù)始的慣例,,老規(guī)矩,,老一套

“少一點(diǎn)套路,多一點(diǎn)真誠(chéng)”可以說(shuō)“Less routine, more sincerity.”


2. Honeydick 為達(dá)自己目的而引誘某人

Honeydick這個(gè)詞中的honey 和dick既可以合為一個(gè)詞,,也可以分開(kāi)來(lái)組成一個(gè)詞組來(lái)用,。

【例句】

Damn the teacher honey dicked us by not telling us that paper would be due today. 那該死的老師又跟我們玩套路,都沒(méi)告訴我們今天要考試,。

3. Strategy 策略,、戰(zhàn)略

Strategy作為形容詞時(shí),就可以用來(lái)形容一個(gè)人很有心機(jī),、套路很深。例如:She is a strategy person. 她是個(gè)心機(jī)婊,。


4. Trick 套路,、詭計(jì)

Trick這個(gè)詞既可以是動(dòng)詞,也可以是名詞,,作動(dòng)詞時(shí),,意為“愚弄、欺騙”,,而作名詞時(shí),,就可以理解為“套路、詭計(jì)”了,。


葛優(yōu)躺


這個(gè)夏天,,我們的葛優(yōu)大爺憑著他發(fā)亮前衛(wèi)的地中海發(fā)型,出眾的懶味,,快速取代了爾康,、姚明一眾表情包大神的地位!(戳我看葛優(yōu)躺的梗)


☆字面直譯☆

Ge You-esque lying/Ge You-esque slouching,。

這里的-esque 是“…型式,,…方法”的后綴,。


☆意譯版☆

“葛優(yōu)躺”是形容一個(gè)人很懶散、沮喪,、無(wú)精打采,。所以可以用下面這個(gè)表達(dá)。

1. slouch 下垂,;笨拙的人,,懶散的人;懶散的樣子

【例句】

Try not to slouch when you are sitting down.

你坐下時(shí)盡量不要無(wú)精打采,。


2. down in ( at ) the mouth 垂頭喪氣

【例句】

I settled on the same disheartening conclusion I had arrived at all too often during my travels abroad: I would never know.

這就是我在旅途中經(jīng)常碰到的問(wèn)題,,我只能垂頭喪氣地接受這個(gè)事實(shí)——我永遠(yuǎn)也不知道。




寶寶心里苦


“寶寶心里苦”就是說(shuō)自己心里苦,。寶寶指說(shuō)話(huà)人自己,。

這句話(huà)的來(lái)源,有2個(gè)說(shuō)法,。一個(gè)是天線(xiàn)寶寶,,另一個(gè)是出自微博大v。


☆字面直譯☆

“寶寶”可以翻譯為Baby,,“寶寶心里苦”就是baby in the heart bitter,。

★如何表達(dá)心里苦:

My heart is broke. 我的心都碎了!

grievous 極其傷心痛苦的


寶寶心里苦,,自然就感到委屈,!


★那么,如何表達(dá)委屈:

feel wronged:受到冤枉而委屈

be aggrieved:憤憤不平,,表示情緒明顯的委屈,,以及在合法權(quán)益上收侵害的委屈。

humiliation:名詞,,屈辱,,受辱。


互相傷害


“互相傷害”的意思,,是說(shuō)“不怕受傷你就來(lái)吧,!” 這其實(shí)是個(gè)反義詞,傷害是愛(ài)的延續(xù),,所以也有“跟我戀愛(ài)吧”的意思,。相愛(ài)相殺,你懂的...

☆字面直譯☆

1. hurt each other

【例句】

Friends are not supposed to hurt each other.

朋友不應(yīng)該互相傷害,。


2. injure mutually

【例句】

Since loves such deeply, why can also injure mutually.

既然愛(ài)的這么深,,為何還要互相傷害。


☆意譯版☆

從字面直譯,,就是比較普通的翻譯,,也不那么準(zhǔn)確,。我們可以從愛(ài)情的角度,來(lái)意譯,。

Every now and then I get a little bit lonely and you are never coming around.

每當(dāng)我感到寂寞的時(shí)候,,你從不來(lái)看我。

——歌曲《total eclipse of the heart》

沙發(fā)
 樓主| 發(fā)表于 2016-11-22 13:07 | 只看該作者 | 來(lái)自山東

洪荒之力


“洪荒之力”這詞,,是奧運(yùn)會(huì)的時(shí)候,,被傅園慧妹子帶火的~

這詞比較早,是出現(xiàn)在《花千骨》里面,,翻譯成“the evil spirit”,,指的是一股邪惡勢(shì)力。和傅園慧的意思不一樣,。



傅園慧口中的“用了洪荒之力”通過(guò)語(yǔ)境可以解釋為“用盡全力”,,表達(dá)一種無(wú)法超越的程度。

1. prehistorical powers

央視的官微講洪荒之力翻譯成“prehistorical powers ”,,BBC也用了這個(gè)翻譯:

A new Internet meme has emerged after Chinese swimmer Fu Yuanhui reacted exaggeratedly to her personal best performance in Rio 2016 women's backstroke semi-final. "I've been utilizing prehistorical powers." she told CCTV reporter. Her comment has also become part of the meme.

prehistorical:史前的,。對(duì)應(yīng)了“地球形成之后的早期狀態(tài)”這一描述,十分貼切形象,。


2. mystic energy

《The Guardian》將妹子的洪荒之力翻譯成“mystic energy”


mystic:神秘的,,不可思議的,會(huì)讓人產(chǎn)生敬畏之情的那種,!所以用在這里也是合適的,。


撩妹


今年最火的一部韓劇,火了宋慧喬,,火了宋仲基,,更火了“撩妹”!�,。ù廖揖唧w看撩妹的英語(yǔ)表達(dá))

英語(yǔ)表達(dá)

1. hit on sb (口語(yǔ))挑逗,搭訕

這個(gè)短語(yǔ)有挑逗的意味,,這和“撩妹”意思較為相近,,經(jīng)常在口語(yǔ)中使用。

撩妹可以說(shuō)hit on a girl,,而撩漢子就是hit on a boy


2. pick up 向某人展開(kāi)攻勢(shì),、準(zhǔn)備追求某人

這個(gè)短語(yǔ)比較文雅,在“撩妹”的同時(shí),,還能彰顯自己有文化,!

【例句】

You know, they say weddings are the best place to pick up a girl.

你知道的,大家都說(shuō)婚禮是釣女孩子最好的場(chǎng)合,。


3. flirt 調(diào)情

可以用于情侶之間,,也可用于陌生男女之間,。一般都是男生跟女生調(diào)情啦。建議大家和熟悉的異性使用,,以免讓對(duì)方覺(jué)得你不正經(jīng),。

【例句】

After a few years, she may be ready to flirt with new partners.

多年之后,她或許已準(zhǔn)備好與新伙伴眉來(lái)眼去了,。



吃瓜群眾


“不明真相的吃瓜群眾”常用來(lái)形容圍觀某事物,、事件的人們。


☆字面直譯☆

從字面意思“不明真相”的角度,,可以翻譯成“the people who are kept in the dark”,。

keep in the dark:被蒙在鼓里


☆意譯版☆

1. netizens/internet users 網(wǎng)民

中國(guó)的“吃瓜群眾”一般都是活躍的網(wǎng)民,所以不少外媒直接翻譯成了“netizens”或是“internet users”,,就是網(wǎng)民的意思,。


2. spectator 旁觀者

這里的旁觀者,一般都是瞎操心的觀眾們,,不管你的事,,瞎起哄。


3. onlookers 圍觀群眾

這個(gè)詞的意思,,就是在旁邊看熱鬧的圍觀群眾,。


感覺(jué)身體被掏空


“感覺(jué)身體被掏空”是在一首神曲,紅起來(lái)的,!

“感覺(jué)身體被掏空”的意思,,就是說(shuō)我很累,累的沒(méi)有力氣,,累的肝腸寸斷,,俗稱(chēng)累成狗!

1.I feel like having been drained.

我感覺(jué)被抽干了,。

drained的意思是“精疲力盡”,。所以整句話(huà)的意思和“感覺(jué)身體被掏空”比較相似。


2.I am worn-out.

我精疲力盡

be worn out愿意是“破到爛掉了”,,比如一件衣服都被穿破了,。形容人的話(huà),就有“極度疲憊”,、“身體被掏空”的意思了,。


3.I am dog-tired.

累成狗


“dog-tired”是英文中,累成狗的表達(dá)方式,,非中國(guó)人自創(chuàng),!


帶我裝B帶我飛


“帶我裝B帶我飛”,,就是說(shuō)那個(gè)人很牛,,和他在一起感覺(jué)整個(gè)人就很高大上,,帶我飛就是很嗨的感覺(jué),。和“一人得道雞犬升天”異曲同工。


對(duì)這句話(huà)的翻譯,,首先是在“裝B”上,,網(wǎng)上大部分都是把它翻譯成“zhuangbility”。

英語(yǔ)君查了很多資料,,找了一個(gè)比較有意思的翻譯(不一定準(zhǔn)確哦),。


Take me play. Take me away. Cry with me night and day.

帶我裝B,帶我飛,,陪我一起哭到天明,。

裝B,其實(shí)就是玩耍的意思,!所以用play來(lái)翻譯~


“帶我裝B帶我飛”,,大家還有什么好的翻譯嗎?(滬江英語(yǔ))

頭像被屏蔽
     
板凳
發(fā)表于 2017-2-13 11:43 | 只看該作者 | 來(lái)自山東
提示: 作者被禁止或刪除 內(nèi)容自動(dòng)屏蔽

本版積分規(guī)則

社區(qū)地圖 | 刪帖幫助 | 手機(jī)版

煙臺(tái)論壇-煙臺(tái)社區(qū) 魯ICP備05034347號(hào) 魯公網(wǎng)安備 37060202000105號(hào)

免責(zé)聲明:本網(wǎng)頁(yè)提供的文字圖片及視頻等信息都由網(wǎng)友產(chǎn)生,,本網(wǎng)站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),,如有侵犯您的知識(shí)產(chǎn)權(quán),請(qǐng)及時(shí)與我們聯(lián)系,,我們將第一時(shí)間處理,。

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表