馬上注冊,,結交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉社區(qū)。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號,?點這里注冊
x
117490743.png (350.91 KB, 下載次數(shù): 18)
下載附件
保存到相冊
2015-3-20 13:04 上傳
我們來看一段相關的英文報道 In Gucun Park of Shanghai, where the Cherry Blossom Festival is to open today, the blossoming flowers have already attracted many visitors since March 1. With a little breeze, the cherry blossoms fall on the ground and create an amazing "cherry blossom rain", which offers a romantic background for your photos. Except for traditional flower appreciation, a series of activities are held, such as a photography competition, and culture exhibitions. With almost 12,000 cherry trees of 28 different varieties, visitors can bathe in a sea of millions of white and pink blossoms. 上海櫻花節(jié)將于今天起在上海顧村公園開幕,公園內的櫻花花團錦簇,,自3月1日以來,,已經(jīng)吸引了眾多游客前來。 微風徐來,,櫻花隨風飄落,,形成令人驚艷的“櫻花雨”,成為可供拍照的浪漫景觀,。 除了傳統(tǒng)賞花之外,,還有一系列活動供游客參加,如:攝影大賽,、文化展覽等,。園中櫻花樹種類多達28種,總計約12000棵,,游客們可以沐浴在白色和粉紅色的櫻花海洋之中,。 【講解】 文中的Cherry Blossom Festival就是“櫻花節(jié)”的意思,其中cherry blossom是“櫻花”的意思,有時也可以稱作Sakura(這是一個源于日語的單詞),。春天是百花齊放的季節(jié),,其他一些漂亮的花兒還有daffodil(黃水仙)、tulip(郁金香),、lilac(紫丁香),、peony(牡丹)等。 此外,,文中的blossom解釋為“剛剛開花”,,尤指果樹、樹木,。容易與之混淆的是bloom,,bloom解釋為“全盛期的花”,尤指觀賞性花卉,;而flower泛指“開花,、花卉”。這三個詞都可以兼作名詞及動詞,。(海詞英語) |