馬上注冊(cè),,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒(méi)有帳號(hào),?點(diǎn)這里注冊(cè)
x
mp12498491_1430098007176_2.jpeg (130.64 KB, 下載次數(shù): 5)
下載附件
保存到相冊(cè)
2015-4-27 14:24 上傳
打招呼算是最基本的口語(yǔ)了,,跟人見(jiàn)面第一句肯定要打招呼,如果你還停留在"Hello?""How are you?""How do you do?"的層次上,,那你可能要聽(tīng)不懂美國(guó)人說(shuō)話了,。 美國(guó)人喜歡說(shuō)的是: - How are you doing? - I'm doing good,。 How are you doing 這句話運(yùn)用的最“出神入化”的要算是老友記里的Joey,他每次見(jiàn)到美女都會(huì)跟人家搭訕說(shuō)“How are you doing,�,!� 類(lèi)似的問(wèn)好方式還有: How's everything going? Howdy! What's up? 幾句話都相當(dāng)于“你怎么樣?”“你好嗎?”但如果細(xì)究,第一句似問(wèn)對(duì)方最近一切是否順利;第二句據(jù)說(shuō)是從How do ye? 這句19世紀(jì)初的問(wèn)候語(yǔ)簡(jiǎn)化而來(lái);而第三句則側(cè)重問(wèn)對(duì)方那里有沒(méi)有新聞,,但實(shí)際就是打招呼,。 回答可根據(jù)情況,比如答good, not so good,,okay 等,。還有人說(shuō) Just hanging in there。意思是“就那么將就著,,混唄!”這種說(shuō)法挺形象,,hang指懸在空中吊著,的確是在那兒將就著,。此說(shuō)法于上世紀(jì)60年代在嬉皮士中盛行,。有些語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為,這個(gè)說(shuō)法最早源于體育界,,用來(lái)鼓勵(lì)弱隊(duì),,堅(jiān)持下去。如:Don't give up. Hang in there,。別泄氣,,堅(jiān)持下去。 美語(yǔ)的道別方式也五花八門(mén),,如: So long! Have fun! Break a leg! 后兩句用在知道對(duì)方去聚會(huì)或旅行時(shí),,有“祝你玩得盡興”的意思。尤其是最后一句,,有“祝你好運(yùn)的意思”,,此說(shuō)法源于演藝界,藝人們?cè)谑籽輹r(shí)忌諱說(shuō)“Good luck!”,,所以反話正說(shuō),,有點(diǎn)像現(xiàn)在中國(guó)南方時(shí)興的恭維話,“不要太漂亮啦!”等等,,而絕不是咒人把腿摔斷,。紅透半邊天的《歌舞青春》在第一部片尾莎佩就對(duì)凱碧說(shuō)過(guò)這句話。 另外,,關(guān)于道別的多種方式,,小編印象最深的《音樂(lè)之聲》中的那首so long, farewell。這首歌的歌詞差不多把所有道別的詞兒都用過(guò)了,。 |