歡迎來到煙臺論壇,! 請登錄/注冊 一鍵登錄:

AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

查看: 3081|回復: 0
打印 上一主題 下一主題
收起左側(cè)

[其他] 雙語閱讀:喝完可樂一小時 身體都有哪些變化?

[復制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2015-8-3 20:51 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式 | 來自山東

馬上注冊,,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。

您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號?點這里注冊

x


We've all seen videos of what Coca Cola does to a penny, but now someone has reportedly worked out exactly what it does to our insides - and if right, it isn't pretty.

我們應該都看過可口可樂倒在一個硬幣上所起反應的視頻吧,。然而據(jù)報道,,最近有人證實了可樂對人體的影響——如果沒錯的話,并不是那么好,。


The Renegade Pharmacist, a blog run by pharmacist Niraj Naik includes a seven-step breakdown of the drink's supposed effects.

藥劑師Niraj Naik 的個人微博——“叛逆的藥劑師”最近曝出了預想中可樂對人體影響的七個階段,。


In The First 10 minutes: 10 teaspoons of sugar hit your system. (100% of your recommended daily intake.) You don’t immediately vomit from the overwhelming sweetness because phosphoric acid cuts the flavor allowing you to keep it down.

在最初的十分鐘內(nèi):10茶匙量的糖分侵襲你的身體系統(tǒng)(100%達到你每天的所需攝入量了。)而且你不會立馬因為如此多的糖分而感到惡心反胃,,因為可樂里的磷酸削減了這種膩感,,從而能讓你保持住。


20 minutes: Your blood sugar spikes, causing an insulin burst. Your liver responds to this by turning any sugar it can get its hands on into fat. (There’s plenty of that at this particular moment)

20分鐘:你的血糖將達到峰值,,同時引起胰島素的大量分泌,。此時你的肝臟也正在全力地讓糖分轉(zhuǎn)化為脂肪。(這段時間就在全方位地進行這一過程),。


40 minutes: Caffeine absorption is complete. Your pupils dilate, your blood pressure rises, as a response your livers dumps more sugar into your bloodstream. The adenosinereceptors in your brain are now blocked preventing drowsiness.

40分鐘:徹底地吸收咖啡因,。你的瞳孔變大,血壓上升,,進而你的肝臟運輸了更多的糖分到血液中,。你大腦中的腺苷受體受阻,從而阻止了你的睡意,。


45 minutes: Your body ups your dopamine production stimulating the pleasure centers of your brain. This is physically the same way heroin works, by the way.

45分鐘:你體內(nèi)被催化出更多的多巴胺,,刺激著你大腦的興奮中樞。順便提一下,,這和海洛因的機體作用是一個道理,。


>60 minutes: The phosphoric acid binds calcium, magnesium and zinc in your lower intestine, providing a further boost in metabolism. This is compounded by high doses of sugar and artificial sweeteners also increasing the urinary excretion of calcium.The caffeine’s diuretic properties come into play. (It makes you have to pee.) It is now assured that you’ll evacuate the bonded calcium, magnesium and zinc that was headed to your bones as well as sodium, electrolyte and water.

超過60分鐘:磷酸阻礙了鈣,、鎂、鋁在小腸的吸收,,同時激發(fā)了進一步的新陳代謝,。這是由于大量的糖分以及人工甜味劑增加了尿液中的鈣含量所導致的�,?Х纫蛑械睦騽╅_始發(fā)揮作用了,。(這讓你有強烈的尿意。)你將通過排尿排出本應儲存在體內(nèi)的鈣,、鎂,、鋅以及鈉、電解質(zhì)以及水分,。這是不用懷疑的,。


If you care about your heart, health and mind then please remember this article next time you reach for that bottle of Coke!

如果你還知道保護你的心臟,保持生理和精神的健康,,那么當你下一次想買可樂的時候,,來回憶一下這篇文章吧!(滬江英語網(wǎng))

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 點這里注冊

本版積分規(guī)則

社區(qū)地圖 | 刪帖幫助 | 手機版

煙臺論壇-煙臺社區(qū) 魯ICP備05034347號 魯公網(wǎng)安備 37060202000105號

免責聲明:本網(wǎng)頁提供的文字圖片及視頻等信息都由網(wǎng)友產(chǎn)生,,本網(wǎng)站僅提供存儲服務,,如有侵犯您的知識產(chǎn)權(quán),請及時與我們聯(lián)系,,我們將第一時間處理,。

快速回復 返回頂部 返回列表