歡迎來到煙臺論壇,! 請登錄/注冊 一鍵登錄:

AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

查看: 3535|回復(fù): 0
打印 上一主題 下一主題
收起左側(cè)

[其他] “我暈~~”英文如何表達犯迷糊,?

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2015-8-31 10:43 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式 | 來自山東

馬上注冊,,結(jié)交更多好友,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號,?點這里注冊

x


生活中難免會碰上腦子轉(zhuǎn)不過來的時候,,忘性大、犯迷糊,、頭腦不清楚,,各種大腦出現(xiàn)bug的情況,英文里都是怎么說的,?
1. Senior moment
這個短語通常是指人上了歲數(shù),,腦子忘性大,思維不清楚,,但是也用來形容“犯糊涂”,。


例:It was an important meeting and a bad time to have a senior moment.
這個會很重要,別犯糊涂,。


2. Spaced out
對周圍發(fā)生的事兒沒察覺,,有種飄飄然的感覺,你可以用這個短語,。


例:He sat in the corner looking completely spaced out.
他坐在角落里,,看上去昏昏沉沉的。


3. Woolly-minded
Woolly本有“毛線的”意思,,要是用來形容腦子,,意思可不太妙,它指的是“思緒不清楚”,、“頭腦糊涂的”,。


例:Our teacher had no time for woolly-minded students.
我們老師對那些腦子不清楚的學(xué)生可沒興趣。


4. Second childhood
第二童年,?這個短語實際上是指“老邁糊涂”,,“年老昏聵的狀態(tài)”。


例:He’s in his second childhood.
他老糊涂了,。(愛思英語)

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 點這里注冊

本版積分規(guī)則

社區(qū)地圖 | 刪帖幫助 | 手機版

煙臺論壇-煙臺社區(qū) 魯ICP備05034347號 魯公網(wǎng)安備 37060202000105號

免責(zé)聲明:本網(wǎng)頁提供的文字圖片及視頻等信息都由網(wǎng)友產(chǎn)生,,本網(wǎng)站僅提供存儲服務(wù),如有侵犯您的知識產(chǎn)權(quán),,請及時與我們聯(lián)系,,我們將第一時間處理。

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表