歡迎來到煙臺(tái)論壇,! 請(qǐng)登錄/注冊(cè) 一鍵登錄:

AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

查看: 3134|回復(fù): 0
打印 上一主題 下一主題
收起左側(cè)

[教子有方] 早教:該如何為孩子念英文故事書

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2015-10-12 15:03 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎(jiǎng)勵(lì) |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式 | 來自山東

馬上注冊(cè),,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。

您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號(hào),?點(diǎn)這里注冊(cè)

x
早教 該如何為孩子念英文故事書

  “念英文故事書”這幾個(gè)字,,簡直就像一顆手榴彈,。每次我一提出來,,總覺得聽到的父母們,就會(huì)直覺地馬上往后跳了三步遠(yuǎn),,好像它會(huì)爆炸似的,。

  如果你以為那些英文還不錯(cuò)、明明可以勝任的父母就不會(huì)有這樣的想法,,那可就大錯(cuò)特錯(cuò)了,。我認(rèn)識(shí)一對(duì)夫婦好友,兩人都有美國碩士學(xué)歷,,要不是我不厭其煩,、苦口婆心勸說,外加故事書都提到了他們家門口,,另一個(gè)愛聽英文故事的孩子,,可能也不會(huì)出現(xiàn)。

  “孩子聽得懂英文嗎,?”通常是媽媽們先被說服,,一旦回家開始實(shí)行,爸爸就會(huì)發(fā)出這樣的疑問,。

  說到這兒,,我就不得不勸勸爸爸們:“不能幫忙也就算了,,但總該在旁邊打打氣吧,怎么光說些惹人厭的話呢,?”如果你是英文能力比媽媽好的爸爸,,請(qǐng)嘗試一下,媽媽念中文故事書,,英文的就由你來念,。

   英文故事書,我是怎么念給孩子聽的呢,?
   一句英文一句中文
  就像自己是一名英文同聲傳譯員,,有人說了一句英文,馬上將之翻譯成中文說出來,,只是這兩個(gè)角色都是由自己擔(dān)任而已,。例如——
  英文:Danny is in a hurry。
  中文:Danny 走得好匆忙,。
  英文:“I am six years old today,。”Danny said,。
  中文:Danny 說:“我今年六歲了,。”

   英文完全照書念
  英文部分照書念,,維持原汁原味,。當(dāng)然英文能力很好、不怕教錯(cuò)孩子的父母,,不在此限,。

   中文翻譯要自然、口語化,,不用拘泥于逐詞翻譯
  中文翻譯的部分,,就是當(dāng)你念完了英文之后,腦子里出現(xiàn)什么樣的中文意思,,就將這個(gè)意思說出來,。其實(shí)這就像我們幫很小的孩子念中文故事書時(shí),通常不會(huì)照本宣科,,而是看完文字后再用自己的口語說出來,,是一樣的道理。

  另一個(gè)很重要的原則是,,不要拘泥于英文單詞的逐詞翻譯,,先了解整句的意思,再用中文說出來就好。多翻譯了一個(gè)詞或少翻譯了一個(gè)詞都不要緊,,只要 全句的意思沒錯(cuò)就好,,倒是說得自然、口語化還比較重要,。別讓孩子疑惑,,爸媽怎么普通話說得怪怪的,像是用外國人的語言邏輯在說話,。

  例如前面那句 “‘I am six years old today,。’Danny said,。 ”就有媽媽問到“Danny said”,,翻譯時(shí)是應(yīng)該像我們說中文的方式,放在句子的前面,,還是照英文原文放在后面呢,?我會(huì)說當(dāng)然是放在前面,因?yàn)檫@才是我們?nèi)粘I钪姓f話的樣子 啊,。

  如果連翻譯的中文部分都說得別扭、不好聽,,對(duì)孩子來說,,尤其是在念英文故事書的起步階段,父母可能要花更多的力氣,,才能吸引孩子專心聆聽,。

   除非孩子問問題,否則不要自行加上中文解釋
  除非孩子主動(dòng)問問題,,不然,,一句英文一句中文,接著就換下一句,。盡量不要在中文翻譯之后,,又自行加上一大堆的國語解釋。

  我直覺來猜想,,一句英文一句中文的方式,,經(jīng)過大量閱讀和比對(duì)之后,孩子自然就會(huì)習(xí)得第二種語言,。然而,,如果我們?cè)诜g之后,又自行加了與原文無關(guān)的字眼,,孩子可能就無法正確比對(duì)中英文的關(guān)系,,或是聲音與繪圖的關(guān)系,也可能減低了這個(gè)方法的效果。

  例外的情況是,,如果你的孩子比較大了,,太簡單的故事已經(jīng)無法產(chǎn)生吸引力,中文的翻譯工作就必須更用心,、花更多力氣,。例如,你可以提高音調(diào),,配合 動(dòng)作,,甚至就著書上的繪圖,天馬行空地發(fā)揮:“咦,!你看這只臭鼠,,放的屁好臭好臭,敵人就不敢靠近它了,�,!薄澳憧催@只小狗好大的膽子,竟敢對(duì)著大熊‘汪 汪’叫,�,!�

  一開始,以能“延長孩子聽故事的時(shí)間”為原則,,不管父母是希望孩子愛上中文故事書,,還是英文故事書,都一樣適用,。
  現(xiàn)在的孩子不僅僅要聽童話故事,,還有多聽聽英文故事,這樣可以在孩子的成長中學(xué)到不同的語言,,可以鍛煉孩子的語言天賦,,在孩子們?cè)缙诮逃校犛⑽墓适碌耐瑫r(shí),,也可以聽聽英文歌曲,。(轉(zhuǎn)載)

本版積分規(guī)則

社區(qū)地圖 | 刪帖幫助 | 手機(jī)版

煙臺(tái)論壇-煙臺(tái)社區(qū) 魯ICP備05034347號(hào) 魯公網(wǎng)安備 37060202000105號(hào)

免責(zé)聲明:本網(wǎng)頁提供的文字圖片及視頻等信息都由網(wǎng)友產(chǎn)生,本網(wǎng)站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),,如有侵犯您的知識(shí)產(chǎn)權(quán),,請(qǐng)及時(shí)與我們聯(lián)系,我們將第一時(shí)間處理,。

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表