歡迎來(lái)到煙臺(tái)論壇,! 請(qǐng)登錄/注冊(cè) 一鍵登錄:

AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

查看: 3009|回復(fù): 1
打印 上一主題 下一主題
收起左側(cè)

[其他] 2015十大年度流行語(yǔ):網(wǎng)紅,、顏值等英文咋說(shuō)

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2015-12-17 15:36 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎(jiǎng)勵(lì) |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式 | 來(lái)自山東

馬上注冊(cè),,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。

您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒(méi)有帳號(hào),?點(diǎn)這里注冊(cè)

x
本帖最后由 點(diǎn)此解咒 于 2015-12-17 15:38 編輯

     今日,《咬文嚼字》雜志在官方微博中公布"2015年十大流行語(yǔ)", "獲得感",、"互聯(lián)網(wǎng)+"、"顏值",、"寶寶"......"主要看氣質(zhì)"上榜�,,F(xiàn)在跟小編一起來(lái)看看這些流行語(yǔ)英文都怎么說(shuō)~~

1.獲得感

Sense of gain

其實(shí)就是努力使各項(xiàng)改革都能適應(yīng)黨和國(guó)家事業(yè)發(fā)展要求,都能滿(mǎn)足人民群眾愿望和期待,,讓人民群眾感受到實(shí)實(shí)在在的改革成效,。

The best way to test if a reform has achieved its aim is to check people's true feelings about the reform fruits. Xi said that "making people have a sense of gain" is a decisive rule to measure the gold content of any reform.

檢驗(yàn)改革效果的最佳方式就是要看人民群眾對(duì)改革發(fā)展成果的切身感受。習(xí)主席表示,,“讓人民群眾有獲得感”是檢驗(yàn)任何改革含金量的重要標(biāo)尺,。




2.互聯(lián)網(wǎng)+

Internet plus

讓互聯(lián)網(wǎng)與傳統(tǒng)行業(yè)深度融合,重構(gòu)、再造新的發(fā)展業(yè)態(tài),。這一說(shuō)法最初是由國(guó)務(wù)院總理李克強(qiáng)在《政府工作報(bào)告》中提出,隨后成為媒體的高頻用詞,。


互聯(lián)網(wǎng)+教育,互聯(lián)網(wǎng)+醫(yī)療,互聯(lián)網(wǎng)+金融……李克強(qiáng)總理今年3月在政府工作報(bào)告中提出,,制定“互聯(lián)網(wǎng)+”行動(dòng)計(jì)劃(Internet plus initiative),,推動(dòng)移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)(mobile Internet)、云計(jì)算(cloud computing),、大數(shù)據(jù)(big data),、物聯(lián)網(wǎng)(the Internet of Things)等與現(xiàn)代制造業(yè)(modern manufacturing)結(jié)合,促進(jìn)電子商務(wù)(e-commerce),、工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)和互聯(lián)網(wǎng)金融(Internet finance)健康發(fā)展,,引導(dǎo)互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)拓展國(guó)際市場(chǎng)(guide international expansion by Internet companies)。





3.創(chuàng)客

Maker

譯自英文單詞“Maker”,源于美國(guó)麻省理工學(xué)院微觀裝配實(shí)驗(yàn)室的實(shí)驗(yàn)課題,。當(dāng)下我國(guó)“大眾創(chuàng)業(yè),萬(wàn)眾創(chuàng)新”,該詞特指具有創(chuàng)新理念,、自主創(chuàng)業(yè)的人。

但,,咱們政府工作報(bào)告中是用creator:


大力調(diào)整產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu),。著力培育新的增長(zhǎng)點(diǎn),促進(jìn)服務(wù)業(yè)加快發(fā)展,,支持發(fā)展移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng),、集成電路、高端裝備制造,、新能源汽車(chē)等戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè),,互聯(lián)網(wǎng)金融異軍突起,電子商務(wù),、物流快遞等新業(yè)態(tài)快速成長(zhǎng),,眾多"創(chuàng)客"脫穎而出,文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)蓬勃發(fā)展,。(We have seen creators coming thick and fast, and the cultural and creative industries have been developing with great vitality.)




4.顏值

"顏值"本表示男女顏容英俊或靚麗的程度,由此衍生出"顏值高""顏值爆表""顏值暴跌"等說(shuō)法,。后來(lái)"顏值"一詞已由人及物,也用來(lái)表示物品的外表或外觀是否美好。


顏值低:Homely Homely(長(zhǎng)相一般),;Be no oil painting(不好看),;Plain-Jane Plain(相貌平平,不起眼),;Not good-looking(不漂亮),。


請(qǐng)戳以下鏈接學(xué)習(xí)更多表達(dá):

歪果仁居然這樣表達(dá)“其貌不揚(yáng)”。,。,。




5.寶寶

語(yǔ)出網(wǎng)絡(luò)潮語(yǔ)"嚇?biāo)缹殞毩?quot;。"嚇?biāo)缹殞毩?quot;就是"嚇?biāo)牢伊?quot;,女生受到驚嚇時(shí)常用此語(yǔ)來(lái)"賣(mài)萌",。后來(lái)"寶寶"獨(dú)立單用,與此前流行的"親"漸有并立趨勢(shì),。


嚇?biāo)缹殞毩耍篠tartle sb out of sth;Scare sb to death;Frighten the pants off,;My heart stood still.;Chill sb to the marrow/bone.



沙發(fā)
 樓主| 發(fā)表于 2015-12-17 15:38 | 只看該作者 | 來(lái)自山東

6.腦洞大開(kāi)

由“腦補(bǔ)”衍生而來(lái),。"腦補(bǔ)"源自日本動(dòng)漫,本指觀劇者在大腦里通過(guò)自己的想象來(lái)補(bǔ)充或添加原劇中沒(méi)有的情節(jié)或內(nèi)容,。“腦洞”則是大腦中需要用想象力去填充的“洞穴”,即進(jìn)行“腦補(bǔ)”的場(chǎng)所,�,!岸囱ā痹酱�,想象越豐富。

腦洞大開(kāi):greatly enrich one’s mind (brain), greatly open up one’s eyes, greatly widen one’s horizon等,。



7.任性

capricious

本是一個(gè)傳統(tǒng)詞語(yǔ),常用作貶義,如“任性妄為”,。自從網(wǎng)友調(diào)侃:“有錢(qián)就是任性”之后,“任性”詞匯色彩逐漸變化,甚至富有褒義。




8.剁手黨

hands-chopping people

指沉溺于網(wǎng)絡(luò)購(gòu)物的人群,以女性居多,。也稱(chēng)“剁手族”“剁手幫”等,。金庸《射雕英雄傳》中的九指神丐洪七公,有一次因貪吃誤了大事,一發(fā)狠剁掉了自己的手指頭,但一遇美食仍然把持不住�,!岸缡帧被蛟从诖�,。

請(qǐng)戳以下鏈接學(xué)習(xí)更多表達(dá):

新詞| “剁手族”怎么表達(dá)?



9.網(wǎng)紅

instant online celebrities

即"網(wǎng)絡(luò)紅人", 指被網(wǎng)民追捧而走紅的人,。"網(wǎng)紅"走紅的原因很復(fù)雜,或因出眾的才貌,或因搞怪的行為,或因意外事件,或因網(wǎng)絡(luò)推手的運(yùn)作,等等,。"網(wǎng)紅"是網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的產(chǎn)物,其身上投射出的特質(zhì),迎合了網(wǎng)絡(luò)世界的"審美"或"審丑"心理, 從而贏得了廣大網(wǎng)民的理性或非理性關(guān)注。

還有Internet star, online star, star on line, Internet celebrity, web celebrity, blue-eyed boy on the Internet.




10.主要看氣質(zhì)

look at how I look, not my look (韓剛老師譯文)

意思是不要太看重外在形式,內(nèi)在氣質(zhì)才是決定因素,。有觀點(diǎn)認(rèn)為,,在過(guò)分追求“顏值”的時(shí)代,“主要看氣質(zhì)”的流行有“正能量”意義,。

朋友圈上瘋傳的搞笑梗,,是這樣翻譯的:God wants to check the air quality.

有關(guān)氣質(zhì)的翻譯有:

She's got real class.

她很有氣質(zhì)。

She's the personification of culture and refinement.

她既有修養(yǎng),,又有氣質(zhì),。



本版積分規(guī)則

社區(qū)地圖 | 刪帖幫助 | 手機(jī)版

煙臺(tái)論壇-煙臺(tái)社區(qū) 魯ICP備05034347號(hào) 魯公網(wǎng)安備 37060202000105號(hào)

免責(zé)聲明:本網(wǎng)頁(yè)提供的文字圖片及視頻等信息都由網(wǎng)友產(chǎn)生,本網(wǎng)站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),,如有侵犯您的知識(shí)產(chǎn)權(quán),,請(qǐng)及時(shí)與我們聯(lián)系,我們將第一時(shí)間處理,。

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表