歡迎來到煙臺(tái)論壇! 請登錄/注冊 一鍵登錄:

AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

查看: 5543|回復(fù): 0
打印 上一主題 下一主題
收起左側(cè)

[其他] 怪我咯,?看看這些網(wǎng)絡(luò)流行語英文咋說

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2016-7-7 17:44 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎(jiǎng)勵(lì) |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式 | 來自山東

馬上注冊,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū)。

您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號,?點(diǎn)這里注冊

x
本帖最后由 藍(lán)莓妹妹 于 2016-7-18 10:24 編輯


What are some Chinese phrases commonly used online?
中國有哪些常用的網(wǎng)絡(luò)短語,?
獲得1.3k好評的答案 @thomas Yao

233 means LOL.
“233”意思就是大聲笑。

is a Chinese character which is widely used as an emotion.
“囧”是個(gè)漢字,,經(jīng)常被用作一個(gè)表情,。

高富帥 describes a male who is tall, rich and handsome.
“高富帥”形容個(gè)子高、有錢而且長得帥的男人,。

白富美 describes a female who is white, rich and beautiful.
“白富美”形容皮膚白,、有錢而且長得漂亮的女性。

好基友 means very good friend.
“好基友”意思是關(guān)系很好的朋友,。

搞基 means hangout with some good friends.
“搞基”意思是和幾個(gè)好朋友一起出去玩,。

節(jié)操何在 describes someone, something sleazy or nasty but actually it's a positive word with comic relief.
“節(jié)操何在”形容某人某事低俗下流,但實(shí)際上是褒義詞,,帶有喜劇色彩,。

這不科學(xué) means it doesn't make sense at all or unbelievable.
“這不科學(xué)”意思是這根本就講不通或者難以置信。
獲得175好評的答案 @mindy Zhang
I repeat sth. for three times because it is more the important.

重要的事情說三遍,。
The world is so big that I want to have a look.

世界那么大,,我想去看看
An emotion of not knowing what to say and expressing helplessness.

此刻我的內(nèi)心幾乎是崩潰的,。
Am I the one to blame? This means I am not the one to blame.

怪我咯,?這句話的意思是不應(yīng)該怪我。
You guys in the city do surprised me, a village girl.

城會(huì)玩:你們城里人真會(huì)玩,。
It does not work no matter how useful it is.

然并卵:然而并沒有什么卵用,。
獲得124好評的答案 @WU Shan

大V (Big V, the verified people who have many followers on Sina Weibo)
大V(新浪微博上有很多粉絲而且經(jīng)過認(rèn)證的人)

土豪 (literally means "local tyrant", a rich guy)
土豪(字面意思是“鄉(xiāng)下暴發(fā)戶”,指有錢人)

土豪金 (local tyrant gold, refers specifically to the gold model of iPhone 5s)
土豪金(特指金色款iPhone 5s)

我和我的小伙伴們都驚呆了(Me and my buddies shitted our pants! It's a very popular meme in 2013.)
我和我的小伙伴們都驚呆了(我和我的小伙伴們嚇到尿褲子了,!這是2013年很流行的文化語言,。)

女漢子 (He-girl, a girl who acts like man)
女漢子(行為舉止像男人的女孩)

高大上 (a thing of good taste)
高大上(品味很棒的東西)

喜大普奔 (an abbreviation of four idoms 喜聞樂見, 大快人心, 普天同慶 and 奔走相告, used when you're very happy to hear a thing happened)
喜大普奔(喜聞樂見、大快人心,、普天同慶以及奔走相告四個(gè)成語的縮寫,,用在當(dāng)你聽到這件事情發(fā)生的時(shí)候感到非常高興)

不明覺厲 (short for 不明白但覺得很厲害, I don't get it but I think it's terrific)
不明覺厲(是“不明白但覺得很厲害”的縮寫,雖然我不懂但是覺得很了不起)(滬江英語)

本版積分規(guī)則

社區(qū)地圖 | 刪帖幫助 | 手機(jī)版

煙臺(tái)論壇-煙臺(tái)社區(qū) 魯ICP備05034347號 魯公網(wǎng)安備 37060202000105號

免責(zé)聲明:本網(wǎng)頁提供的文字圖片及視頻等信息都由網(wǎng)友產(chǎn)生,,本網(wǎng)站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),,如有侵犯您的知識(shí)產(chǎn)權(quán),請及時(shí)與我們聯(lián)系,,我們將第一時(shí)間處理,。

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表