馬上注冊,,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號,?點(diǎn)這里注冊
x
大概每個(gè)人的朋友圈里都有那么幾個(gè)人,,你發(fā)高興的事情,他們點(diǎn)贊,;你發(fā)鬧心的事情,,他們點(diǎn)贊;你遇上奇葩的人發(fā)句牢騷,,他們還是會點(diǎn)贊,。似乎,除了點(diǎn)贊,,他們就不會別的了,。
136646572.jpg (153.59 KB, 下載次數(shù): 8)
下載附件
保存到相冊
2016-7-20 18:52 上傳
Blind likerrefers to someone who "likes" all your posts on Weibo or WeChat Moments without even reading them. “盲目點(diǎn)贊黨”指在你所有的微博和朋友圈帖文點(diǎn)贊,卻并未真正讀過博文內(nèi)容的人,。
Some of them are doing this to tell you that they really care about you, while others are just trying to get some attention. 有些人這么做是為了讓你知道他們真的在關(guān)注你,,而有些人則純粹是在耍存在感。
我們來看看下面這段對話: -You liked my post on the new X Men movie seconds after I posted it, did you watch the movie too? -Um, I don't know, what post are we talking about? -You blind liker! You didn't even read my post!! -You know I like anything you write... -我那篇關(guān)于最新一部《X戰(zhàn)警》電影的帖子剛發(fā)出來幾秒鐘,你就點(diǎn)贊了,,你也看那個(gè)電影了,? -呃,我也不知道,,你說的是哪個(gè)帖子�,。� -原來你是盲目點(diǎn)贊,!你壓根兒就沒看我寫了什么�,。� -你知道不管你寫啥我都會點(diǎn)贊的嘛......(中國新聞網(wǎng)) |