6、Or this bench:
或者這個長椅:
IzVf-fxunyya3052800.jpg (317.09 KB, 下載次數(shù): 5)
下載附件
保存到相冊
2016-8-3 16:34 上傳
7,、And you‘ll never be as lazy as the person who made the old flag for Libya:
而且你絕對沒有設(shè)計利比亞舊國旗的那個人那么懶:
ZfCZ-fxunyxy6311311.jpg (47.21 KB, 下載次數(shù): 4)
下載附件
保存到相冊
2016-8-3 16:34 上傳
有時我不知道有誰比我或設(shè)計這個利比亞國旗的人更懶,。
8、And,, hey,, at least you know who the U.S。 president is:
而且,,嘿,,至少你還知道現(xiàn)任美國總統(tǒng)是誰呢:
5XKq-fxunyxy6311313.jpg (72.94 KB, 下載次數(shù): 8)
下載附件
保存到相冊
2016-8-3 16:34 上傳
如果barraco barner(你確定想表達(dá)的不是Barack Obama?)是我們的總統(tǒng),,為什么他要和俄羅斯攪在一起,,真嚇人。
9,、Because you‘re special,, and you’re unique, and not at all pointless like these subtitles:
因為你特別,、獨一無二,,絕對不會像這些臺詞那么沒用:
BIzh-fxunyyf6464237.jpg (104.04 KB, 下載次數(shù): 5)
下載附件
保存到相冊
2016-8-3 16:34 上傳
在說法語,。(所以到底是說了些啥嘛= =)
10、And you‘ll never do something this embarrassing:
你永遠(yuǎn)不會做這么囧的事:
jF4S-fxunyyf6464239.png (160.26 KB, 下載次數(shù): 2)
下載附件
保存到相冊
2016-8-3 16:34 上傳
我在咖啡館里,突然想放屁,,音樂聲音很大,,我就隨著音樂節(jié)奏把屁放出來了,結(jié)果發(fā)現(xiàn)我聽的是自己的ipod。
11,、And at least you never had this thought:
還有,,至少你沒有這樣的疑問:
nI0D-fxupmws1567797.jpg (53.23 KB, 下載次數(shù): 4)
下載附件
保存到相冊
2016-8-3 16:34 上傳
為什么女人從來不用做親子鑒定看看生下來的是不是她們的孩子?
12,、YOU MATTER,, unlike this fence:
你很重要,不像這個柵欄:
-Yxu-fxunyya3052805.jpg (172.4 KB, 下載次數(shù): 7)
下載附件
保存到相冊
2016-8-3 16:34 上傳
本文來源:滬江英語 |