- 積分
- 10602
- 經(jīng)驗(yàn)
- 點(diǎn)
- 威望
- 點(diǎn)
- 金錢
- 兩
- 魅力
- 點(diǎn)
- 金幣
- 元
- 性別
- 保密
- 在線時(shí)間
- 小時(shí)
- 注冊(cè)時(shí)間
- 2014-5-25
- 最后登錄
- 1970-1-1
|
馬上注冊(cè),,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū)。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒(méi)有帳號(hào),?點(diǎn)這里注冊(cè)
x
WKv4-fxuxwyx8873865.jpg (51.38 KB, 下載次數(shù): 11)
下載附件
保存到相冊(cè)
2016-8-18 10:20 上傳
It was carried on a rocket which blasted off from the Jiuquan Satellite Launch Centre in China’s north west early on Tuesday,。
本周二早些時(shí)候,,在甘肅酒泉衛(wèi)星發(fā)射中心,,“墨子號(hào)”由一架火箭搭載成功發(fā)射升空。
The satellite is named after the ancient Chinese scientist and philosopher Micius,。
這枚量子衛(wèi)星以中國(guó)古代先賢科學(xué)家,、哲學(xué)家墨子為名。
The project tests a technology that could one day offer digital communication that is “hack-proof”,。
這個(gè)項(xiàng)目測(cè)試了一項(xiàng)技術(shù),,而這項(xiàng)技術(shù)在未來(lái)將會(huì)提供一種可以“防黑客”的數(shù)字通信系統(tǒng)。
But even if it succeeds,, it is a long way off that goal,, and there is some mind-bending physics to get past first。
但是即使這次衛(wèi)星發(fā)射成功了,,要達(dá)到那個(gè)目標(biāo)也要有很長(zhǎng)的路要走,,而且還必須要先解決一些燒腦殼的物理問(wèn)題,。
How does it work,?
它是如何運(yùn)作的?
The satellite will create pairs of so-called entangled photons - tiny sub-atomic particles of light whose properties are dependent on each other - beaming one half of each pair down to base stations in China and Austria。
這顆衛(wèi)星將會(huì)產(chǎn)生許多對(duì)所謂的“量子糾纏”,,量子糾纏即一對(duì)光的亞原子粒子,,它們的特性屬性取決于對(duì)方。每一對(duì)量子糾纏的一半都會(huì)被傳輸?shù)街袊?guó)和奧地利的基站中,。
This special kind of laser has several curious properties,, one of which is known as “the observer effect” - its quantum state cannot be observed without changing it。
這種特殊的激光有幾個(gè)奇怪的性質(zhì),,其中一個(gè)性質(zhì)被稱為“觀察者效應(yīng)”--量子態(tài)無(wú)法在不被改變的情況下被觀察到,。
So, if the satellite were to encode an encryption key in that quantum state,, any interception would be obvious,。 It would also change the key, making it useless,。
因此,,如果這顆衛(wèi)星要在量子態(tài)中加密秘鑰的話,任何攔截都是顯而易見無(wú)意義的,。密碼將會(huì)被改變,,使得其毫無(wú)用處。
If it works,, it will solve the central problem of encrypted communications - how to distribute keys without interception - promising hack-proof communications,。 The encrypted message itself can be transmitted normally after the key exchange。
如果確實(shí)可行的話,,將解決加密通信的核心問(wèn)題--如何在不被攔截的情況下分發(fā)秘鑰--從而實(shí)現(xiàn)不受黑客...的通信,。在交換秘鑰之后,加密信息本身可以正常地傳輸,。 |
|