- 積分
- 11661
- 經(jīng)驗
- 點
- 威望
- 點
- 金錢
- 兩
- 魅力
- 點
- 金幣
- 元
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 小時
- 注冊時間
- 2014-3-22
- 最后登錄
- 1970-1-1
|
馬上注冊,,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號,?點這里注冊
x
Ctfu-fxwztru7204296.jpg (106.26 KB, 下載次數(shù): 39)
下載附件
保存到相冊
2016-10-27 10:33 上傳
Think it‘s cold where you are,? A visit to Oymyakon might just change your mind,。
你覺得自己生活的地方冷嗎,?去奧伊米亞康走一遭可能就會改變你的想法。
The coldest inhabited place on Earth is a small village in the Siberian tundra called Oymyakon where temperatures have been recorded as low as -90 degrees Fahrenheit,。
坐落于西伯利亞凍土地帶的一個小村莊,,奧伊米亞康,是世界上最冷的居住區(qū),,據(jù)記錄那兒的氣溫可低至零下90華氏度(零下67.78攝氏度),。
rYKw-fxwztrw3842596.jpg (160.99 KB, 下載次數(shù): 36)
下載附件
保存到相冊
2016-10-27 10:33 上傳
Average winter temperatures hang around -58 degrees Fahrenheit in Oymyakon and only about 500 people brave the cold to call the town home。
冬天,,奧伊米亞康的平均溫度為零下58華氏度(零下50攝氏度),,只有大約500人生活在那個寒冷的小鎮(zhèn)上。
Photographer Amos Chapple,, of New Zealand,, took a two day trip to the Russian village and quickly learned just how painful the plunging temperatures can be。
新西蘭的一位攝影師亞摩斯·察柏爾花了兩天時間到這個俄羅斯村子里走了一遭,,在那里他很快就了解到氣溫驟降有多痛苦,。
‘I was wearing thin trousers when I first stepped outside into −47 degrees Celsius (−52 degrees Fahrenheit)。 I remember feeling like the cold was physically gripping my legs,�,!�
“當我第一次走到外面的時候,我正穿著薄薄的褲子,,而外面的溫度是零下47攝氏度(零下52華氏度),。我記得當時的感覺就像是寒冷緊緊地抓住了我的腿�,!�
v3CY-fxwztrw3842598.jpg (92.01 KB, 下載次數(shù): 50)
下載附件
保存到相冊
2016-10-27 10:33 上傳
He hoped to document the residents in the small town‘s lives as they avoided frostbite and blistering cold,。
他希望記錄下這個小鎮(zhèn)上的居民避免凍傷、抵抗嚴寒的生活,。 |
|