馬上注冊,,結(jié)交更多好友,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號?點這里注冊
x
RtOS-fxzencv4370189.jpg (35.01 KB, 下載次數(shù): 7)
下載附件
保存到相冊
2017-1-8 14:55 上傳
我的天吶
是不是經(jīng)常在美劇,、歐美大片中聽到老外的感嘆詞,,但你卻抓不住要表達的意思?今天英語君就來盤點一下,,老外最常用的口語感嘆詞,!
· damn damn本身十分多變,使用起來很靈活,。 1)可以用作形容詞,,解釋為“討厭的,可惡的”用來形容感情上的狀態(tài),,還有“完全的,,十分的”表示程度的意思。 I hate doing the damn laundry,。 我討厭洗這該死的衣服,。
2)作為名詞,表示“一點,,絲毫,;詛咒”; While it isn’t worth a damn,。 然而什么用都沒有,。(然并卵) 常用的搭配有:not to give a damn。 漠不關(guān)心;滿不在乎 I don’t give a damn,。 我根本不在乎,。
3)作為副詞,則是“非�,!钡暮x,; As it turned out, I was damn right,。 事實證明,我的做法完全正確,。
4)作為動詞,,表示“罰…下地獄;指責,;咒罵” You shouldn’t damn your friend,。 你不應(yīng)該咒罵你的朋友。 Well,, I’ll be damned,! 好吧,我完蛋了,!
5)在口語中,,作為感嘆詞使用,常用“該死”來解釋,。常用搭配:damn it,。 Damn it! I forgot to turn off the gas,。 該死,!我忘了關(guān)煤氣。
· gee whiz 其實gee whiz就是gee的升級版啦,!都是表示驚訝,,感嘆,不確定等情緒的一個感嘆詞,�,!鞍眩∴�,!不得了,!” Gee whiz, Trump put all those millionaires in charge of the departments,! 天哪,,特朗普把(政府)部門都交給了那些百萬富翁主管!
· oops “哎喲”,表示驚訝,,或者造成了什么不好結(jié)果時發(fā)出的感嘆,。這一般都是用在看到了很糟糕的情況,類似于“啊噢”的感覺,�,?梢詥为毷褂谩� Oops,, we made a mistake,。 啊噢,我們犯了個錯,。 Oops,, you caught me! 哎呀,,給你抓住了,!
· rats rat作為名詞一般用來指代“老鼠;卑鄙小人”等這些令人厭惡的人或物,。而rats在口語中作為感嘆詞使用的話,,則是“胡說;瞎扯,;討厭”的意思,。 Rats! It’s just no use,! 胡說,!這都沒法用! Oh rats,! I’m afraid dad’s going to preach again,。 討厭!恐怕老爸又要說教我了,。
· tut-tut 和tut的意思相同,,擬聲詞,指的是發(fā)出“嘖嘖”這樣的噓聲,。雖說是口語中常用的表達方式,,但如果在書面語中使用的話,則表示反對,、厭煩,、同情等發(fā)出的聲音。 The doctor tut-tutted,, dismissing my words as excuses,。 醫(yī)生嘖嘖不滿,把我的話當作借口不予理睬。
· phew 和tut-tut類似,,都可以用來表示咂舌的感覺,,但是phew還有驚訝的感覺。 Phew,, what a relief,! 啊,真是松了一口氣,! A clove of garlic a day,? phew, that‘ll make your breath pong a bit,。 一天一瓣蒜,?唷,那樣的話你呼出的氣會有點臭,。
· there there
在口語中作為感嘆詞there單獨使用的話,表示“你瞧”的含義,,而如果是there there意思就完全不同了,,根據(jù)語氣和具體情況的不同,可以用在勸解的情況里表示“好啦,,好啦”,。 There there, never mind,。 就那樣吧,,不要在意啦。 There there,, don’t get too upset about it,。 好啦好啦,不要為這事太煩惱了,。
· holy moly “我的天啊”,,holy moly可以算是小岳岳的口頭禪比較合適的翻譯了吧。在英文口語中也是很常見的,,既可以表示遇見了很棒的事情而發(fā)出感嘆,,也可以表示遇上了很糟糕的事情。 Holy moly did you see the speed of that car,? 我的天啊你看到那輛車的車速沒,? I mean all I can say is, holy moly,! 說真的,,我只能說“我的天哪”!(滬江英語) |