馬上注冊,,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?點這里注冊
x
本帖最后由 安妮的仙境 于 2017-1-19 13:39 編輯
640.jpg (64.58 KB, 下載次數(shù): 15)
下載附件
保存到相冊
2017-1-19 13:36 上傳
Are you guilty of dwelling on a problem much longer than you should? Many people get caught up in overthinking problems from time to time, but some people make a habit of it.
你有沒有用過多的時間來思考一個問題?很多人都會時不時地在一些問題上過度思考,,但有一些人會把它當(dāng)做一個習(xí)慣。
However, this habit can affect grades and academic performance, because students can get so caught up in thinking mode that they never get to good solution. 但是,,這個習(xí)慣會影響你的分?jǐn)?shù)和學(xué)習(xí),因為學(xué)生們會陷入一個思考模式,,即他們找不到一個好的解決方案,。
640.jpg (67.31 KB, 下載次數(shù): 16)
下載附件
保存到相冊
2017-1-19 13:36 上傳
Some people who overthink tend to get stuck in analysis mode, by over-analyzing every nook and cranny of a situation repeatedly, and in a circular pattern (around and back again to the first). 一些過度思考的人會一次次過度分析情形的每一處,從而陷入分析模式中,,這種模式呈環(huán)形(繞一圈又回到出發(fā)點),。
That situation-the state when a thinker is “stuck” in analysis-is sometimes called analysis paralysis. It's also one form of procrastination. 當(dāng)思考者在分析中無法自拔時,這種情形或狀態(tài)有時也被稱為分析癱瘓,。它也是拖延癥的一種形式,。
It’s not difficult to imagine why this could be unhelpful or even harmful for academic work. 想象一下,為什么這樣會對學(xué)業(yè)無幫助甚至有危害,,其實并不難,。
640.jpg (79.05 KB, 下載次數(shù): 14)
下載附件
保存到相冊
2017-1-19 13:36 上傳
Students who encounter certain kinds of test questions are in danger of analysis paralysis: 碰到各種類型問題的學(xué)生就有陷入分析癱瘓的危險:
● Complex essay questions can cause students to get stuck thinking about single aspect of the question and ignore others. ◯ 復(fù)雜的問答題會使學(xué)生只執(zhí)著于思考問題的一個方面,,從而忽略其他問題。
● Students will be at a loss when trying to decide how to start writing an answer to essay questions because there are so many options. This can be a time waster. ◯ 當(dāng)要決定怎么回答問答題時,,學(xué)生們會由于選擇太多不知所措,。這樣就會浪費時間。
640.jpg (96.96 KB, 下載次數(shù): 14)
下載附件
保存到相冊
2017-1-19 13:36 上傳
● Long multiple choice questions can also cause analysis paralysis. Students may try to read too much into the question and spin themselves into total confusion. ◯ 篇幅長的多項選擇題也會導(dǎo)致分析癱瘓,。學(xué)生們會過度解讀問題,,從而使自己陷入迷惑而無法自拔。
● Students can also overthink their choices in a multiple choice situation and read more into each choice than they should. ◯ 學(xué)生們也會在多項選擇上過度思考,,在每項選擇上解讀出更多的內(nèi)容,。
If the situations above sound familiar, you are like many other students. You are also wise to recognize that this is a potential problem for you. 如果上述的情形聽起來很熟悉,你就有和許多學(xué)生一樣的情況了,。承認(rèn)這是一個隱患也是明智的,。
640.jpg (64.62 KB, 下載次數(shù): 13)
下載附件
保存到相冊
2017-1-19 13:36 上傳
If you know it, then you can address it! 如果你發(fā)現(xiàn)了問題,就可以動手解決它了,!
As an old Chinese saying goes, “Going too far is as bad as not going far enough.” Overthinking is not a good thing. 正如中國有句古語說,,“過猶不及”。過度思考也不是一件好事,。 |