歡迎來到煙臺論壇,! 請登錄/注冊 一鍵登錄:

AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

查看: 5569|回復(fù): 0
打印 上一主題 下一主題
收起左側(cè)

[其他] 雙語:史上最高氣溫出現(xiàn),,53度,!伊朗人很無奈

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2017-7-5 00:07 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎勵 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式 | 來自山東

馬上注冊,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū)。

您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號,?點(diǎn)這里注冊

x


The temperature in the Iranian city of Ahvaz climbed Thursday to a blistering 129 degrees, a record high for the Middle Eastern country and among the hottest temperatures ever recorded on Earth.

星期四伊朗阿瓦士地區(qū)的溫度攀升至酷熱的129度(53.9攝氏度),創(chuàng)中東國家乃至世界歷史最高氣溫記錄,。


Etienne Kapikian, a meteorologist, posted to Twitter that the temperature officially reached 53.7 degrees Celsius, or 128.7 degrees Fahrenheit. It is also the hottest recorded June temperature in Asia, according to Kapikian.

氣象學(xué)家艾蒂安·卡皮基安在推特上發(fā)文稱,,據(jù)傳氣溫已達(dá)到53.7攝氏度(128.7華氏度)�,?ㄆせ脖硎�,,這也是亞洲六月份最高氣溫記錄,。


The previous record high in Iran was 127.4, set in 2011 and tied in August 2014.

伊朗先前的最高氣溫記錄是2011年創(chuàng)下的127.4華氏度(53攝氏度),而且2014年8月的最高溫度也達(dá)到了這一記錄,。


Weather Underground’s website listed the high temperature in Ahvaz on Thursday as 129.2 degrees. With humidity, the heat index reached an astounding 142.1 degrees Fahrenheit.

地下氣象臺網(wǎng)站指出星期四阿瓦士地區(qū)的最高溫度達(dá)129.2華氏度(54攝氏度),。算上濕度,酷熱指數(shù)達(dá)到了驚人的142.1華氏度(61.2攝氏度),。


The World Meteorological Organization officially lists Earth’s all-time high temperature as 134 degrees Fahrenheit, recorded in 1913 in Death Valley, California. But that record has been the subject of much debate.

世界氣象組織正式公布的全球最高氣溫記錄是1913年在加利福尼亞死亡谷創(chuàng)下的134華氏度(56.7攝氏度),。但該記錄一直是爭議很大的一個話題。


Weather Underground weather historian Christopher Burt lists the “hottest reliably measured temperature on Earth” at 129.2 degrees Fahrenheit, recorded in Death Valley in June 2013 and Mitribah, Kuwait, in July 2016.

地下氣象臺天氣歷史學(xué)家克里斯托弗·伯特指出“地球上可靠的最高測量溫度”是2013年6月在死亡谷以及2016年7月在科威特米特巴哈創(chuàng)下的129.2華氏度(54攝氏度),。


Climate scientists warn that extreme heat will continue to worsen as human activity drives global climate change.

氣象學(xué)家發(fā)出警告,,隨著人類活動推動全球氣候改變,酷熱現(xiàn)象將繼續(xù)惡化,。


Last week, extreme heat scorched the U.S. Southwest. In Death Valley, the temperature soared to 127 degrees. And in Phoenix, American Airlines canceled flights as temperatures edged toward 120 degrees — beyond the point that certain types of commercial aircraft can function.

上周,,極度高溫炙烤著美國西南地區(qū)。死亡谷的溫度飆升至127華氏度(52.8攝氏度),。因?yàn)闅鉁亟咏?20華氏度(48.9攝氏度),,超過了特定類型商用飛機(jī)運(yùn)行的臨界溫度,因此美國航空公司取消了鳳凰市的航班,。(滬江英語)

本版積分規(guī)則

社區(qū)地圖 | 刪帖幫助 | 手機(jī)版

煙臺論壇-煙臺社區(qū) 魯ICP備05034347號 魯公網(wǎng)安備 37060202000105號

免責(zé)聲明:本網(wǎng)頁提供的文字圖片及視頻等信息都由網(wǎng)友產(chǎn)生,,本網(wǎng)站僅提供存儲服務(wù),如有侵犯您的知識產(chǎn)權(quán),,請及時與我們聯(lián)系,,我們將第一時間處理。

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表