馬上注冊(cè),結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū)。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號(hào)?點(diǎn)這里注冊(cè)
x
今天我們來學(xué)一個(gè)與國(guó)家有關(guān)的英文短語(yǔ),,叫做: Spanish athlete 給大家三秒時(shí)間思考,,3、2,、1…
我敢肯定,,99%的同學(xué)說這個(gè)短語(yǔ)的意思是 “西班牙運(yùn)動(dòng)員”。
沒錯(cuò),,它的字面意思確實(shí)是 “西班牙運(yùn)動(dòng)員”,。只不過,Spanish athlete 在歷史的長(zhǎng)河中被賦予了“特殊”的意義,,它現(xiàn)在在英文中已是一個(gè)固定用法,,表示“胡說八道的人,愛吹牛的人”,。
64006a47a40a1b20868420.jpg (120.66 KB, 下載次數(shù): 10)
下載附件
保存到相冊(cè)
2017-9-12 16:50 上傳
01 短語(yǔ)由來 話說英國(guó)人的確是小肚雞腸,,仗著英語(yǔ)的優(yōu)勢(shì),到處黑別人,。 英國(guó)人覺得荷蘭人精明,,就把“AA制”說成 Go Dutch 法國(guó)人非常隨性,參與別人的宴會(huì)或者party,,離開時(shí)都不記得與主人道別,。因此,英國(guó)人造出了 “French leave”這個(gè)詞(不辭而別) ,,法國(guó)人表示很委屈有木有,, 隨性也有錯(cuò)啊? ! 而今天我們的短語(yǔ) Spanish athlete,,源于古時(shí)候英國(guó)人和西班牙人的一場(chǎng)比賽,,西班牙人未贏得比賽,卻在賽前吹響了勝利的號(hào)角,。因此,,英國(guó)人稱 “Spanish athlete”為 “愛吹牛的人”,,或 “胡說八道的人”。
02 下面帶大家一起來造幾個(gè)句子,,加深一下這個(gè)短語(yǔ)的用法: 1)I know old Peter. He is a real Spanish athlete.
我知道老皮特,,他是一個(gè)特別愛吹牛的人。 2)Don’t be a Spanish athlete. Nobody will like you.
不要胡說八道,,到處吹牛,。沒有人會(huì)喜歡這樣的人。
03 拓展表達(dá) 在英文中,,還有一些可以表示 “愛吹牛的人”的短語(yǔ),,我們也一起學(xué)學(xué): 1)a big talker 愛吹牛的人。 My uncle is a big talker.
我舅舅是個(gè)愛吹牛的人,。 I hate the man who talks big. (*talk big是big talker的動(dòng)詞形式)我討厭愛吹牛的人,。 2)blowhard:吹牛大王 *源自于動(dòng)詞形式blow hard(使勁地吹...) He is a blowhard. He always talks too much and has very strong opinion.
他是一個(gè)自吹自擂的人,總是高談闊論而且不容別人分說,。 (Kevin英語(yǔ)課堂) |