歡迎來(lái)到煙臺(tái)論壇! 請(qǐng)登錄/注冊(cè) 一鍵登錄:

AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

查看: 14810|回復(fù): 0
打印 上一主題 下一主題
收起左側(cè)

[其他] “找行李”不是find my luggage!不清楚這些,,國(guó)慶節(jié)還怎么出國(guó)玩,?

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2018-9-25 17:38 | 只看該作者 回帖獎(jiǎng)勵(lì) |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式 | 來(lái)自山東

馬上注冊(cè),,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒(méi)有帳號(hào),?點(diǎn)這里注冊(cè)

x
國(guó)慶假期即將到來(lái),小伙伴們有何打算呢,?出國(guó)旅行時(shí),,如果在機(jī)場(chǎng)問(wèn)去哪里取行李,,說(shuō)Where can I find my luggage,工作人員會(huì)給你帶到其他地方去,,大家知道哪里說(shuō)錯(cuò)了嗎?


   
01  find my luggage是什么,?
我們說(shuō)"找,尋找",,第一反應(yīng)都是find,但find在英文里側(cè)重的是"尋找遺失的物品",,所以你說(shuō)了find,,那么多半機(jī)場(chǎng)工作人員,,會(huì)給你帶到失物招領(lǐng)處,。其實(shí)我們說(shuō)的找行李,,只是想問(wèn)"去哪里拿行李",,也就是行李認(rèn)領(lǐng),,正確的說(shuō)法是"claim",,行李領(lǐng)取處就是"luggage claim"。
I can't find my luggage, please help me.
我找不到我的行李,,能幫幫我嗎,?
Excuse me, do you know where the baggage claim is?
不好意思,,請(qǐng)問(wèn)去哪里拿行李呢?


找行李可以用search嗎,?
幫我找那件金色的行李,,可以說(shuō)
Please help me search luggage嗎,?
如果沒(méi)有看出錯(cuò)誤,,只能說(shuō)你學(xué)習(xí)英文的過(guò)程中,,還要更注意細(xì)節(jié),。請(qǐng)別人幫忙尋找,,正確的說(shuō)法是search for,,你單獨(dú)說(shuō)search,,意思就變成"搜查",,那么工作人員會(huì)認(rèn)為你帶了什么違禁品,。很容易造成誤會(huì),。
Please help to search for this gold luggage, I think I just lost it.
能麻煩幫我找一個(gè)金色的行李箱嗎,?我好像給丟了,。




   
02  smoke free是"隨便吸煙"嗎?
如果還不知道這句話的意思,,那就說(shuō)明,,free這個(gè)簡(jiǎn)單的詞,,你還沒(méi)有學(xué)明白哦!別看到free,,只反應(yīng)出免費(fèi)的意思,free的另一個(gè)意思是"免去",,比如,,我們常見(jiàn)的"duty-free"和"tax-free",都是免稅店的意思,,"interest-free"是免利息,,所以"smoke-free"就是免吸煙,也就是"禁止吸煙",。
也可以說(shuō)non-smoking area,無(wú)煙區(qū),。
Excuse me sir, the airport is smoke-free.
不好意思先生,,機(jī)場(chǎng)是無(wú)煙區(qū),。
He bought his girlfriend some duty-free perfume.
他給女朋友買了一些免稅香水。




   
03  "轉(zhuǎn)機(jī)"能說(shuō)transfer嗎?
這是很多人出國(guó)都很擔(dān)心的問(wèn)題,,就是中轉(zhuǎn)行程,,如果聽(tīng)不懂飛機(jī)廣播,找不到轉(zhuǎn)機(jī)登機(jī)口,,怎么辦,?現(xiàn)在告訴你,找到有transfer標(biāo)志的地方就可以啦,,轉(zhuǎn)機(jī)是transfer flight.
Is this a direct flight or transfer flight?
這是直飛航班還是轉(zhuǎn)機(jī)航班,?


很多地方不說(shuō)transfer
轉(zhuǎn)機(jī)除了transfer還有一種說(shuō)法,,你也一定要會(huì),,叫做connection,,connection flight.
轉(zhuǎn)機(jī)乘客  connecting passenger
兩種說(shuō)法都要會(huì)哦,!
I'm a connecting passenger to London.
我是轉(zhuǎn)機(jī)到倫敦的旅客。
How can I move the connecting flight if my first flight is delayed?
如果我第一程航班延誤,,要怎么改簽轉(zhuǎn)接航班呢,?
(華爾街英語(yǔ))


本版積分規(guī)則

社區(qū)地圖 | 刪帖幫助 | 手機(jī)版

煙臺(tái)論壇-煙臺(tái)社區(qū) 魯ICP備05034347號(hào) 魯公網(wǎng)安備 37060202000105號(hào)

免責(zé)聲明:本網(wǎng)頁(yè)提供的文字圖片及視頻等信息都由網(wǎng)友產(chǎn)生,本網(wǎng)站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),,如有侵犯您的知識(shí)產(chǎn)權(quán),,請(qǐng)及時(shí)與我們聯(lián)系,我們將第一時(shí)間處理,。

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表