- 積分
- 9644
- 經(jīng)驗(yàn)
- 點(diǎn)
- 威望
- 點(diǎn)
- 金錢
- 兩
- 魅力
- 點(diǎn)
- 金幣
- 元
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 小時
- 注冊時間
- 2013-10-8
- 最后登錄
- 1970-1-1
|
馬上注冊,,結(jié)交更多好友,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號,?點(diǎn)這里注冊
x
時間過的好快,盧克和曼尼迎來了自己的第一次舞會,。而克萊爾這么多年來一直為學(xué)校舞會布置場景,,她對此非常重視,她不希望歌洛莉亞來幫忙,,因?yàn)樗X得這是自己的主場,。一起來看《摩登家庭》第三季第十集。
1. rise above
△有小朋友家長反映莉莉咬人,,護(hù)女心切的米奇爾和卡梅隆死活不信,,說他們對自己有偏見。
rise above sth這個動詞短語表示“不受…的影響,;克服,;擺脫”,,和overcome意思差不多。
He rose above his pain/bad luck/difficulties.
他戰(zhàn)勝了疼痛/厄運(yùn)/困難,。
2. come down on
△看過《摩登家庭》的同學(xué)應(yīng)該都知道,,杰對菲爾的態(tài)度一直都不怎么好。
come down on sb/sth的意思和punish,、criticize差不多,,但是語氣更強(qiáng)烈些,表示“嚴(yán)厲處罰,;斥責(zé),;訓(xùn)斥”。
They're coming down heavily on people for not paying their license fees.
他們對不繳納執(zhí)照費(fèi)的人處以重罰,。
The authorities plan to come down hard on truancy in future.
當(dāng)局計(jì)劃將來嚴(yán)懲逃學(xué)者,。
3. steal sb's thunder
△克萊爾不希望歌洛莉亞到學(xué)校幫忙布置舞會現(xiàn)場,但歌洛莉亞還是去了,,她質(zhì)問歌洛莉亞為什么要來搶自己的風(fēng)頭,。
搶風(fēng)頭的英語表達(dá)很直接,就是steal sb's thunder,。
thunder是雷,,雷聲;轟隆聲,,最初搶風(fēng)頭就是搶“雷聲”,。
1704年,還不太出名的劇作家約翰·丹尼斯發(fā)表了新作Appius and Virginia,,他為該劇發(fā)明了一種機(jī)器,,可以在舞臺上模仿打雷的聲音。結(jié)果這個裝置被他人搶先使用,,而他的劇作無人問津,。
Sandy stole my thunder when she announced that she was pregnant two days before I'd planned to tell people about my pregnancy.
在我打算告訴大家我懷孕的消息之前兩天,桑迪搶先宣布她懷孕了,,搶了我的風(fēng)頭,。
(來源:滬江英語)
|
|