- 積分
- 12543
- 經驗
- 點
- 威望
- 點
- 金錢
- 兩
- 魅力
- 點
- 金幣
- 元
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 小時
- 注冊時間
- 2014-1-9
- 最后登錄
- 1970-1-1
|
馬上注冊,結交更多好友,享用更多功能,,讓你輕松玩轉社區(qū)。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號,?點這里注冊
x
GFoR-fxnzanh0569459.jpg (70.68 KB, 下載次數: 4)
下載附件
保存到相冊
2016-2-2 20:43 上傳
昨天臘月廿三,小年啦,,是祭祀灶王爺的節(jié)日,。它是整個春節(jié)慶祝活動的開始和伏筆,,其主要活動有兩項:掃年和祭灶,。除此之外,還吃灶糖的習俗,,有的地方還要吃火燒,、吃糖糕、油餅,,喝豆腐湯,。
你知道小年的英語翻譯是什么嗎?
由于外國人不過小年,所以在英文中確實沒有小年的準確詞匯或釋義,,多數都是中國人來進行定義和描述的短語或翻譯,,孰優(yōu)孰劣還你決定
1 off year
這一解釋出于《漢英大辭典》,off year是目前使用最普遍的翻譯,,但是這個翻譯卻并不貼切,,因為off year在英文解釋中表示“非大選年”的意 思,被中國人轉義為“小年”,,同時off year在英文中還指果樹,、竹子的歉收年,所以off year的譯法與我們中國小年的祭灶習俗等活動完全是風 馬牛不相及,�,!�
2 a lunar year in which the last month has 29 days
這一解釋出于《上海譯文漢英大辭典》,意思指農歷臘月是小建的年份,也就是說,,農歷臘月只有29天,,沒有年三十的年份。同時《外研社漢英雙語現代漢語詞典》中也有類似解釋,�,! �
3 在《漢英詞典》中出現的對于小年的解 釋:festival on the 23rd or 24th of the 12th month of the lunar year, when sacrifices are made to the kitchen god 意 思是節(jié)日,臘月二十三或二十四日,,舊俗這天祭灶,。
對于小年用英語怎么說,有人建議可以用Minor New Year,,但New Year顯然不是春節(jié)的意思,,似可考慮Minor Spring Festival或Minor Chinese New Year的說法。
有關小年用英語怎么說,,上述2和3都是中國文化用語,,與陰歷歷法和傳統(tǒng)節(jié)日有關,使用拼音后接解釋性翻譯是比較通用的譯法,。
【拓展】
小年習俗翻譯
1.掃塵 Sweeping the Dust
2.灶王爺 The Kitchen God
3.寫對聯 Write couplets
4.剪窗花 Paper-cut for window
5.洗浴理發(fā) Bath and Haircut
6.舉辦婚事 Marriage held
經過小年的掃塵,,處處煥然一新。新貼的春聯,,抬頭見喜,。活靈活現的門神,,保佑著平安,。之后,人們喜氣洋洋開始迎接除夕過大年了,。(滬江英語)
|
|