- 積分
- 13628
- 經(jīng)驗(yàn)
- 點(diǎn)
- 威望
- 點(diǎn)
- 金錢
- 兩
- 魅力
- 點(diǎn)
- 金幣
- 元
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 小時
- 注冊時間
- 2014-3-22
- 最后登錄
- 1970-1-1
|
馬上注冊,結(jié)交更多好友,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號,?點(diǎn)這里注冊
x
20151209022342921.jpg (176.93 KB, 下載次數(shù): 7)
下載附件
保存到相冊
2015-12-12 10:43 上傳
誰都想讓好運(yùn)與自己如影隨形,,但是英文你只知道luck、lucky,、good luck與好運(yùn)有關(guān),,那還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,。下面這些短語都是在講好運(yùn)氣,你都看出來了嗎,?
1. Gravy train
Gravy 表示“肉湯”,,這“肉湯火車”又是啥意思?其實(shí)它是指不用付出太多卻又賺錢的美差或機(jī)會,。
Be on a gravy train也可引申為“走運(yùn),,有賺錢的機(jī)會”。
例:This is a gravy train coming your way.
輕而易舉發(fā)大財(cái)?shù)臋C(jī)會就要來了,!
2. Hit the jackpot
Jackpot 意指“頭彩”“大獎”,,這個短語本身表示“中了大獎”,也可以指交了好運(yùn),!
例:They hit the jackpot when they hired her.
他們雇了她這么好的員工,,真是交了好運(yùn)。
3. Knock on wood
甩掉霉運(yùn)交好運(yùn),,老外會說敲敲木頭或者觸碰木質(zhì)的東西,,表示有好事發(fā)生,運(yùn)氣不錯,。
例:I've never broken a bone, knock on wood.
我從來都沒骨折過,,真是運(yùn)氣好。
4. Break a leg
如果你聽到老外說這個短語,,千外別以為他這是在咒你摔斷腿,。人家是要祝你好運(yùn)的意思。
例:Break a leg, and I'll join you on stage when you give the cue.
好運(yùn)哦~ 我等你提示就上臺找你,。(21英語) |
|