歡迎來到煙臺論壇,! 請登錄/注冊 一鍵登錄:

AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

查看: 5363|回復(fù): 0
打印 上一主題 下一主題
收起左側(cè)

[其他] 你是腦殘么?,!英文如何吐槽別人“腦殘”,?

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2015-6-18 15:22 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式 | 來自山東

馬上注冊,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū)。

您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號,?點這里注冊

x
笨頭笨腦、反應(yīng)遲鈍,,“腦子不好使”英文都咋說,?小伙伴們看完了解就好,用起來恐怕總有人會傷心的~
1. The lights are on but nobody's home
這個短語的意思并不是家里沒人燈還開著,,而是形容某人并不聰明,,腦子比較慢,,經(jīng)常心不在焉。
例:The male model was handsome but stupid. His lights are on, but nobody’s home.
那個男模長得帥,,但腦子比較笨,,屬于慢熱型。
2. A brick short of a load
這個短語要小心使用,,因為它的意思基本上可以等同于中文里的“腦殘”,,有時也可以寫作:a few bricks short of a load。
例:Ever since she fell and hit her head, Jane's been a few bricks short of a load.
自從簡摔倒撞到頭以后,,她的腦子就不太好使了,。
3. Dense
Dense除了能表示“稠密”,還可以指“愚鈍”,,在口語里也常用,。
例:How can you be so dense?
你怎么那么笨啊,?
4. Airhead
大腦空空,,里面只裝了空氣,英文里用airhead來形容人“笨”,、“沒腦子”,。
例:She is not the airhead you think she is.
她不是你想的那種沒腦子的人。
5. Thick as two short planks
中文里說人笨常說腦袋像木頭,,英文里用“兩塊木板那么厚”來表示“笨透了”,。
例:He's a very skilled football player but he's as thick as two short planks.
他是個很嫻熟的球員,可是人卻笨透了,。(21英語)
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 點這里注冊

本版積分規(guī)則

社區(qū)地圖 | 刪帖幫助 | 手機版

煙臺論壇-煙臺社區(qū) 魯ICP備05034347號 魯公網(wǎng)安備 37060202000105號

免責聲明:本網(wǎng)頁提供的文字圖片及視頻等信息都由網(wǎng)友產(chǎn)生,,本網(wǎng)站僅提供存儲服務(wù),如有侵犯您的知識產(chǎn)權(quán),,請及時與我們聯(lián)系,,我們將第一時間處理。

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表