馬上注冊,,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū)。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號,?點(diǎn)這里注冊
x
生活中,有的小伙伴憑借三寸不爛之舌能Hold住全場,,有的小伙伴靠嘴甜舌巧搞定自己的另一半,。同樣是說,“say”怎么可能將意思傳達(dá)準(zhǔn)確呢,?他們的講話特點(diǎn),,英文里都有哪些短語可以形容?
120010488.png (148.45 KB, 下載次數(shù): 9)
下載附件
保存到相冊
2015-5-22 16:19 上傳
1. Whisper sweet nothings Sweet nothings指的是“甜言蜜語”,,“情意綿綿的話”,。這個短語要表達(dá)的意思就是在情人耳邊悄悄說情話。 例:He always whispers sweet nothings into his girlfriend's ear,。 他總愛在女友耳邊灌甜言蜜語,。 2. Twitter 這個單詞大家都不陌生,很容易就會想到有名的社交網(wǎng)絡(luò)“推特”,。其實(shí),,推特正是取了這個詞的本意“小鳥的鳴叫聲”,正好也是發(fā)送消息時的“啁啾”聲,,寓意全球的消息嘰嘰喳喳地在 Twitter上瘋傳,。當(dāng)然,這個詞也可以用在人身上,,表達(dá)唧唧喳喳地說話,。 例:What are those people twittering about? 那些人在唧唧喳喳地說什么呢? 3. Hold the floor 乍一看上去,這個短語是不是有種hold住全場的趕腳?其實(shí),,它的意思不太一樣,。這個短語是專門為那些發(fā)言控準(zhǔn)備的!每逢討論辯論的時候,,他們都會牢牢地把握住發(fā)言權(quán),接下來就是一頓說,,其他小伙伴們再想插話就太難了,。 例:She held the floor for over an hour。 她長篇大論地講了一個小時,。 4. Shoot your mouth off 這個短語把嘴巴比成了機(jī)關(guān)槍,,不僅突突突地說個沒完,而且內(nèi)容還沒經(jīng)過大腦審核,,屬于胡說八道型,。 例:She tends to shoot her mouth off。 她差點(diǎn)兒亂說話,。 5. Murmur Murmur表示的是用很低的聲音說話,,旁人幾乎都聽不到。多數(shù)情況下,,說話人不是真的聲小,,而是因?yàn)樾睦镉星榫w,不高興,。 例:She murmured her agreement,。 她嘟囔了一句表示同意。 (中國日報網(wǎng)) |