馬上注冊,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號,?點這里注冊
x
是的,,你沒有看錯。在我們很多中老年人為了讓自己顯得年輕紛紛把頭發(fā)染黑的時候,,“奶奶灰”已經(jīng)悄然席卷歐美潮流圈,。你能想象嗎,那里的女孩們現(xiàn)在都流行把頭發(fā)染成灰白色就像我們的奶奶那樣,!
119195804.png (382.72 KB, 下載次數(shù): 18)
下載附件
保存到相冊
2015-5-4 17:10 上傳
Grey hair is on trend with silver hair lovers the world over posting images on social media under the hashtag #grannyhair. 最近流行起了灰發(fā),。全世界的灰發(fā)愛好者們紛紛將自己的灰發(fā)照片分享到社交網(wǎng)絡(luò),并貼上“奶奶灰”的標(biāo)簽,。 Instagram is awash with the grey haired images - from beauty shots featuring professional models to selfies uploaded by proud grey haired Instagrammers. Instagram幾乎被灰發(fā)造型淹沒了——有職業(yè)模特的美艷大片,,也有廣大Instagram網(wǎng)友上傳的得意自拍。 The trend can be tracked back to Jean Paul Gaultier's catwalk show at Paris Fashion Week featuring silver haired models earlier this month. 這一潮流始于本月早些時候的巴黎時裝周,,當(dāng)時讓·保羅·高緹耶帶領(lǐng)一眾白發(fā)蒼蒼的模特亮相T臺,。 The statement to embrace older models and leave their natural hair untouched was applauded by fashion fans. 這種起用老年模特并保留她們天然發(fā)色的行為,大受時尚一族的贊揚,。 Example: She is one of the many photographers who have embraced the granny hair trend. 她和其他眾多攝影師一起加入了這股“奶奶灰”潮流,。(中國日報網(wǎng)) |