馬上注冊,,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號,?點這里注冊
x
是的,,你沒有看錯,。在我們很多中老年人為了讓自己顯得年輕紛紛把頭發(fā)染黑的時候,,“奶奶灰”已經(jīng)悄然席卷歐美潮流圈。你能想象嗎,,那里的女孩們現(xiàn)在都流行把頭發(fā)染成灰白色就像我們的奶奶那樣,!
119195804.png (382.72 KB, 下載次數(shù): 18)
下載附件
保存到相冊
2015-5-4 17:10 上傳
Grey hair is on trend with silver hair lovers the world over posting images on social media under the hashtag #grannyhair. 最近流行起了灰發(fā)。全世界的灰發(fā)愛好者們紛紛將自己的灰發(fā)照片分享到社交網(wǎng)絡,,并貼上“奶奶灰”的標簽,。 Instagram is awash with the grey haired images - from beauty shots featuring professional models to selfies uploaded by proud grey haired Instagrammers. Instagram幾乎被灰發(fā)造型淹沒了——有職業(yè)模特的美艷大片,也有廣大Instagram網(wǎng)友上傳的得意自拍,。 The trend can be tracked back to Jean Paul Gaultier's catwalk show at Paris Fashion Week featuring silver haired models earlier this month. 這一潮流始于本月早些時候的巴黎時裝周,,當時讓·保羅·高緹耶帶領一眾白發(fā)蒼蒼的模特亮相T臺。 The statement to embrace older models and leave their natural hair untouched was applauded by fashion fans. 這種起用老年模特并保留她們天然發(fā)色的行為,,大受時尚一族的贊揚,。 Example: She is one of the many photographers who have embraced the granny hair trend. 她和其他眾多攝影師一起加入了這股“奶奶灰”潮流。(中國日報網(wǎng)) |